句 其二

柳色知春浅,钟声觉寺深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感清幽 · 禅理
创作背景
创作背景
此句出自北宋名臣韩琦,原诗已佚,仅存此联。韩琦一生功业显赫,然其诗作多写景抒情,风格闲适。此残句或作于其游历佛寺之时,借景抒发胸中逸气,体现了宋人“以文字为诗”及追求理趣的时代风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作系五言绝句,属近体诗范畴,全诗仅两句十字,实为残句。五言绝句讲究格律严整,虽此句独立成对,然其平仄对仗工整,具备近体诗典型特征,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与精简。
情感 · 解读
诗句通过视觉的浅春与听觉的深寺构建出幽深静谧的意境,传达出一种超脱尘俗、归于宁静的禅悦之情。诗人以敏锐的感官捕捉自然细微变化,寄托了对清幽境界的向往与内心的平和。

基础解读 READING

语文核心知识
形容词,指程度不深。诗中形容春意初萌,柳枝刚吐嫩芽,颜色尚不浓艳,暗示早春时节。用词平实而精准,直观描绘了春天的初始状态。
形容词,指从上到下或从外到里的距离大。诗中形容寺庙环境的幽深宁静,钟声悠扬,反衬出寺院的深邃与空灵,给人以无限遐想。
逐句释义
看着柳树的颜色,便知道春天来得还浅。听到悠扬的钟声,便感觉到寺院环境幽深。前句写视觉所见,后句写听觉所闻,两相结合,描绘出一幅宁静的早春寺院图景。
核心主旨
这首诗通过描写早春柳色和寺院钟声,展现了春天初到时的清新景象和寺庙的幽静氛围。表达了诗人对自然美景的敏锐观察和对宁静生活的向往,意境优美,耐人寻味。
跨学科 · 是什么
植物学:柳树植物学
柳树是杨柳科柳属植物的统称,落叶乔木或灌木。早春时节,柳树率先萌芽,枝条变绿,是春天到来的标志性植物。古人常通过观察柳树变化来判断节气更替。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调平和。“柳色/知春/浅”中,“浅”字轻读,带出初春的轻盈;“钟声/觉寺/深”中,“深”字重读且拖长,读出余音袅袅、寺院幽深的感觉。
句式仿写
仿照“名词+动词+名词+形容词”的对仗句式进行写作。例如:“月影知夜静,花香觉风轻”。通过模仿,学习如何运用对偶手法,将两种感官体验结合,营造特定氛围。
写作应用
在描写环境或表达心境时,可引用此句。例如写游记时:“漫步山间,柳色知春浅,钟声觉寺深,那份宁静让人忘却尘世烦恼。”用以渲染幽静的氛围,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
韩琦同作者
北宋政治家、诗人,此句作者。
早春同主题
诗句描写早春景象,属山水田园主题。

名句 CLASSIC LINES

柳色知春浅,钟声觉寺深
此联为全诗核心名句,亦为仅存残句。其以“柳色”对“钟声”,以“知”对“觉”,以“春浅”对“寺深”,对仗极工。通过感官通联,将无形的春意与深远的禅境具象化。

标签 TAGS

作者 POET

王秬 ?~1173
南宋中层官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待