送赵德庄右司赴江东漕八首 其六

饱学兼内外,超然悟空无。

是身任东西,乾坤一蘧庐。

目前谩纷纭,一致总万殊。

良欲行世间,不效山泽癯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
送别赴任
此诗为送别之作,作于南宋初期。赵德庄即赵像之,时任右司官员,即将赴任江东转运使。宋代转运使掌管一路财赋与监察,职任重要。韩元吉作为主战派名臣,在送别友人之际,以此诗勉励友人以超然心态应对仕途挑战,体现了南宋士大夫的处世哲学。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。此体以五字为一句,节奏古朴,适合承载深厚的哲理内容。本诗语言凝练,体现了宋诗好议论、重理趣的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调旷达超然,融合了佛道哲理。诗人既表达了对友人才学渊博的赞赏,又借道家“天地为庐”的思想,展现了超脱物外、顺应自然的人生态度。情感由对友人的期许升华为对宇宙人生的哲学思考,体现了宋人特有的理性精神与豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“内外”指内圣外王之学,也指佛学内典与世俗外典。“蘧庐”出自《庄子》,指古代驿站供人暂住的旅舍,这里比喻天地只是暂居之所。“谩”意为徒然、随意。“纷纭”形容多而杂乱。“一致”指统一的道理。“万殊”指千差万别的现象。“癯”意为瘦,这里指代隐居山林、清瘦枯槁的隐士。
逐句释义
友人才学渊博,兼通内外典籍,超脱尘俗,领悟了“空”与“无”的真谛。身体任凭命运驱使,或东或西,将广阔的天地宇宙只当作一个暂住的旅舍。眼前世事虽然纷繁杂乱,但若能掌握根本大道,就能统摄万物的千差万别。本想在世间推行良愿,就不必效仿那些躲在山泽中面容枯槁的避世隐士。
主旨概括
这首诗通过送别友人,赞扬了友人深厚的学养和超然的人生境界。诗人借用道家与佛家哲理,表达了“天地为庐”的旷达胸怀。全诗主张真正的修行在于入世担当,不必刻意避世隐居,体现了宋代士大夫积极用世而又超脱物外的人生哲学。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中的“乾坤”指天地宇宙。古人通过观测星象认知宇宙,认为天圆地方包裹万物。现代天文学研究表明,地球仅是太阳系中一颗行星,而太阳系又是银河系中极小部分。这种将浩瀚宇宙视为“蘧庐”的文学想象,反衬出人类在物理空间上的渺小,却体现了精神空间的无限。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用中速,语调平和沉稳。前四句重在读出哲理感,“空”“无”二字可适当延长,“乾坤”二字要读得开阔。后四句转入议论,“一致”“万殊”需重读以强调逻辑关系。最后一句“不效”要读得坚定有力,表达出积极入世的态度。
句式仿写
可仿写“是身任……,……一……”的句式。例如:“是心游古今,书卷一扁舟。”通过这种句式,表达一种将宏大事物缩小化、将漂泊生活常态化的豁达心态。仿写重点在于前句写动态的漂泊或追求,后句写静态的安顿或超脱。
写作应用
“乾坤一蘧庐”一句适用于表达心胸开阔、随遇而安的写作主题。在描写旅行、搬家或职场变动时,可用此句表达“四海为家”的洒脱。例如:“既然选择了远方,便只顾风雨兼程,视乾坤为一蘧庐,何处不是归途。”
关联知识图谱
道家经典同典故
“蘧庐”一词直接引自《庄子·天瑞》,原句为“死之变,而不知死之不变也,是之谓蘧庐”。诗人化用此典,表达了对生死的达观和对身外之物的超脱。

名句 CLASSIC LINES

是身任东西,乾坤一蘧庐
此联化用《庄子·天瑞》典故,将天地比作暂居的旅舍。诗句表达了身体虽任由命运驱使东西漂泊,但心灵视天地万物为一体的宏大境界。此句对仗工整,意象开阔。

标签 TAGS

作者 POET

曾协 ?-1173
南宋中层官员、江西诗派相关文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待