和李粹伯

万事知公一发轻,尚怜花草唤愁生。

酒边意气来酣战,笔下文章要主盟。

绝唱共惊神有助,擅场将见敌无争。

总输老子工藏拙,饱食安眠百不营。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 旷达 · 自嘲 · 赞美
创作背景
酬唱交游
此诗为典型的唱和之作,系诗人酬答友人李粹伯而作。李粹伯名淑,当时知名文人,与诗人交谊深厚。诗作背景当为二人诗酒雅集,诗人借机表彰友人才华,同时抒发个人生活态度,反映了宋代文人圈层的日常交游风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗兴起于唐代,至宋代更为成熟,是文人展示才学、交际酬唱的重要载体,在古典诗歌文体中地位崇高。
情感 · 解读
诗中通过对比手法,极力推崇李粹伯的才情与意气,赞美其诗文绝妙、酒豪笔健。情感基调昂扬豪迈,既有对友人的高度评价,也流露出惺惺相惜的真挚情谊,体现了宋代文人交往中的雅趣与风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
古人对男子的尊称,诗中是对李粹伯的敬称。表示对友人的尊重,是古代社交礼仪中的常用词汇。在古诗文中常见,如“公以此得名”。
老子
诗中作自谦之词,意为“我这老头子”。并非指道家学派创始人,而是诗人自称,带有一种倚老卖老、自嘲戏谑的口吻,显得亲切自然。
首联释义
我知道您对世间万事都看得很轻,但您那怜惜花草的深情却偏偏唤起了愁绪。这两句写出了友人举重若轻的气度与细腻多情的内心。
颔联释义
酒兴正浓时,您的意气风发如同投入一场酣畅的战斗;挥笔写作时,您的文章气势如虹,要在文坛上主持盟约。表现了友人酒后的豪情与文坛的抱负。
颈联释义
您那绝妙的诗句让所有人惊叹,仿佛有神灵在暗中相助;您独擅胜场,将会看到对手们都自愧不如,不再相争。这是对友人才华的极度推崇。
尾联释义
我终究是输给了您这善于“藏拙”的老头子,只求吃饱睡好,百事都不去经营。这是诗人的自嘲,也是对友人的一种衬托。
主旨概括
这首诗通过赞美友人的才华与豪情,展现了二人深厚的友谊。诗人用夸张的手法夸赞友人的诗文成就,最后以自嘲收尾,既表达了对友人的敬佩,也流露出自己安闲自得的生活态度。
跨学科 · 是什么
宋代酒文化历史学
宋代酿酒业发达,酒是文人社交的重要媒介。诗中“酒边意气”反映了当时文人饮酒赋诗、借酒抒怀的社会风气,酒局往往也是文坛较量的场合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应昂扬明快。首联稍作收敛,颔联、颈联气势渐强,读出豪迈之感;尾联转为舒缓,带自嘲意味。节奏上注意“酣战”“主盟”等重音的强调。
句式仿写
可仿写“笔下文章要主盟”句式,结构为“名词+名词+要+动词”。例如:“场上球技要称王”、“画里丹青要夺魁”。练习时注意前后词语的搭配与气势。
写作应用
“绝唱共惊神有助”一句可用于赞美他人的杰出作品或精彩表现。在写作中引用此句,能增添文采,表达对才华的极高评价,适用于文学评论或祝贺场合。
关联知识图谱
李淑人物关联|历史关联
李粹伯即李淑,北宋时期官员、学者,博学多才,与诗人有交往。

名句 CLASSIC LINES

绝唱共惊神有助
此联以夸张笔法极言才思之敏捷与作品之精妙,对仗工整,生动刻画出才子挥毫泼墨、技惊四座的形象。

标签 TAGS

作者 POET

曾协 ?-1173
南宋中层官员、江西诗派相关文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待