题石桥

空山风露洗秋容,万里阴晴此夕同。

袖取碧岩邀月手,石桥来谒化人宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
行旅题咏
此诗为赵抃在宋神宗时期赴任或途经某地时所作,具体创作年份史籍无载。诗人行经山中石桥,见秋色澄净、月夜空明,遂生方外之思,借题咏石桥以抒发内心对清净境界的向往与政治生涯之外的片刻解脱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达超逸,展现了诗人面对空山秋景时的澄明心境。通过对风露、秋容、明月的细腻捕捉,传达出一种超脱尘俗、与自然冥合的精神愉悦,体现了宋诗特有的理趣与禅意。

基础解读 READING

语文核心知识
秋容
指秋天的景色、容貌。诗中形容空山经过风露洗涤后,呈现出明净清爽的秋日景象。这是一个常见的古典诗词意象,用以营造清幽凄清的氛围。
化人宫
原指幻化之人的居所,语出《列子》,后多借指佛寺或仙境。诗中用来比喻石桥所在的山林环境清幽绝俗,如同神仙或佛祖居住的地方。
全句释义
空旷的山峦被风露洗涤得秋色明净,今晚无论阴晴万里长空都共享这轮明月。我仿佛把碧绿的山岩装进袖子里,伸出邀月的手,来到石桥参拜这如幻境般的宫殿。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜空山的明净景色,运用奇特的想象,表达了诗人对自然美景的喜爱和超脱世俗的高雅情怀。诗人将山水视为知己,展现出一种物我两忘的精神境界。
跨学科 · 是什么
空山地理学
指人迹罕至、幽静深远的山林。地理学上属于山地地貌,植被覆盖率高,空气流通性好。诗中“空”字既指空间广阔,也指环境幽静,是隐逸文化的典型地理符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、清朗。首句“空山”需读得开阔,“洗”字重读以显力度;次句“万里”上扬,“同”字延长以显意境宏大;三句“袖取”轻巧,“邀月”富有动感;末句沉稳有力,体现虔诚之意。
句式仿写
可仿写“袖取……邀……手”句式。例如:“袖取清风邀客手,花间来醉故人亭。”通过模仿这种将静态景物动态化、拟人化的表达方式,锻炼想象力与修辞能力。
写作应用
“袖取碧岩邀月手”一句可用于描写“胸怀宽广”、“与自然为友”或“高雅情趣”等主题的写作中。在散文或议论文中,可作为论据论证“心有山水,何必远行”的生活哲理。
关联知识图谱
铁面御史人物关联
赵抃为北宋名臣,为官清廉,刚正不阿,时称“铁面御史”。此诗风格清逸,与其为人风格相映成趣。

名句 CLASSIC LINES

袖取碧岩邀月手
此句构思奇特,意象新颖,为全诗点睛之笔。诗人不写赏月,而写“袖取”碧岩、“邀月”之手,将静态景物动态化,将被动欣赏转化为主动邀约,极具浪漫主义色彩与人格化特征,后世多有效法。

标签 TAGS

作者 POET

林仰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待