句 其一七

月借窗移疏影转,风翻雪放一枝高。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
创作背景
此诗作者缪鉴,字君宝,南宋诗人。原诗已佚,仅存此残句。从内容推断,当为咏梅之作,具体创作时间与缘由因文献缺失已不可考。此二句因意境优美、对仗工整而被历代诗话收录流传。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,系古典诗歌中篇幅短小、格律严整的一种体式。全诗共两句,对仗工整,音韵和谐,具有极高的艺术概括力。虽为残句,然其格律严谨,意象集中,体现了宋诗精工细作的特色。
情感 · 解读
诗作借咏梅花抒发情感,通过对梅花在月下风中之姿态的细腻描绘,寄托了诗人高洁的情操与孤傲的情怀。情感表达含蓄深沉,不落俗套,展现了文人雅士的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“借”字意为凭借、借用,生动地写出了月光透过窗户的灵动之感。“疏影”指梅花稀疏的影子,化用了林逋“疏影横斜水清浅”的典故。“翻”字意为翻动,形象地描绘了风吹雪落的动态。“放”字在此有绽放、显露之意,写出了梅花在风雪中傲然挺立的姿态。
逐句释义
月光凭借窗户的透射,使得梅花稀疏的影子随着时间推移而缓缓转动。风翻动着积雪,使得一枝梅花显露出来,傲然挺立在高处。
核心主旨
这两句诗通过描写月光下梅影的移动和风雪中梅枝的挺立,赞美了梅花不畏严寒、傲雪凌霜的高洁品格。诗人借物喻人,表达了自己对高尚情操的追求和孤傲不群的精神境界。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放,耐寒性强。诗中提到的“疏影”反映了梅花枝干苍劲、花朵稀疏的特点,这是梅花的典型形态特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、清雅。上句“月借窗移/疏影转”节奏感轻盈,重音在“移”与“转”字,体现时间的流动。下句“风翻雪放/一枝高”气势稍扬,重音在“翻”与“高”字,读出梅花的傲骨。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词+动词,名词+动词+名词+形容词”的对仗句式。例如:“雨打叶垂清露滴,风吹花落满庭香”。注意动词的锤炼,力求生动传神。
写作应用
此句可用于描写冬夜景色或赞美高洁品格的作文中。例如:“窗外寒风凛冽,正如古人所云‘风翻雪放一枝高’,那株梅花在风雪中傲然挺立,给了我莫大的鼓舞。”
关联知识图谱
山园小梅同主题
林逋《山园小梅》中“疏影横斜水清浅”为本句“疏影”之出处,二者皆为咏梅经典。

名句 CLASSIC LINES

月借窗移疏影转,风翻雪放一枝高
此二句以动态视角描绘月下梅影之移与风中梅枝之挺。借“借”字与“翻”字,赋予自然景物以灵动之情。

标签 TAGS

作者 POET

吴光

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待