青阳驿 其一

幸蜀奔波为禄儿,闻铃夜雨有余悲。

青阳一夕难高寝,黼幄千官减盛仪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民
创作背景
安史之乱
本诗创作背景为唐玄宗天宝十五载(756年),安史之乱爆发,叛军攻破潼关,玄宗仓皇逃往蜀地。诗人途经青阳驿,触景生情,以此为题咏叹史事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是唐诗中最精炼的体裁之一,适宜抒发感慨与叙事。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的忧国忧民之情,既有对君王蒙尘的悲悯,也有对朝政荒废的忧虑。情感基调沉郁顿挫,体现了诗人对国家命运的深切关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
幸蜀
“幸”指皇帝亲临,“蜀”指四川。这里指唐玄宗因安史之乱逃往四川。这是古代为皇帝避讳的说法,实际上就是逃难。
禄儿
指安禄山。安禄山曾是唐玄宗和杨贵妃的宠臣,认杨贵妃为养母,所以诗中称其为“禄儿”。这是一种带有讽刺意味的称呼。
诗句释义
为了躲避安禄山的叛乱,皇帝匆忙逃往四川。在夜雨中听到铃声,心中充满了悲伤。在青阳驿这一晚,皇帝难以安睡。随行的官员们也减少了往日的排场和仪式。
核心主旨
这首诗描写了唐玄宗在安史之乱中逃往四川途中的凄凉景象。诗人通过具体的场景描写,表达了对国家动荡、君王蒙尘的悲愤之情。
跨学科 · 是什么
安史之乱历史学
安史之乱是中国唐代玄宗末年由安禄山和史思明发动的叛乱。这场内战使得唐朝人口大量丧失,国力锐减,是唐朝由盛转衰的转折点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。前两句叙事中带悲情,“奔波”二字重读以示仓皇。后两句写景抒情,“难高寝”处需停顿,体现内心的焦虑与不安。
句式仿写
可仿照“幸蜀奔波为禄儿”的句式进行写作练习。结构为“动作+原因/对象”,例如:“离家远行为功名”、“挑灯夜读为前程”。这种句式叙事简洁有力。
关联知识图谱
唐玄宗李隆基人物关联|历史关联
本诗主人公,因安史之乱被迫幸蜀。
安禄山人物关联|历史关联
诗中“禄儿”所指,叛乱发动者。

名句 CLASSIC LINES

幸蜀奔波为禄儿
此句直陈史实,以“幸蜀”之婉辞反衬“奔波”之狼狈,点明祸首“禄儿”,语言犀利,极具讽刺与概括力,常被后世用于咏叹安史之乱的代表诗句。

标签 TAGS

作者 POET

石才孺 1117~?
宋代进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待