辛酉大雪戏成十诗以千山鸟飞绝万迳人踪灭为韵 其五

旧闻沙漠寒,碛卤一丈雪。

谁怜牧羝人,白首持汉节。

朝廷北顾忧,岁晚不忍说。

寄言上林雁,何事音信绝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
辛酉大雪
此诗作于宋宁宗嘉泰元年(1201年)辛酉,时值南宋中期。诗人周紫芝身处江南,适逢大雪,感怀时局,遂以柳宗元《江雪》诗句为韵,创作组诗十首,此为第五首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活古朴。五言古诗源于汉代乐府,至唐代依然盛行。此体适合叙事抒情,语言质朴自然,能承载厚重的家国情怀。
情感 · 解读
诗人借苏武牧羊典故,抒发对朝廷偏安一隅、国事日非的深沉忧虑。情感由对古人的悲悯转为对现实的愤懑,既有对忠臣气节的敬仰,也有对朝廷苟且偷安的痛心。

基础解读 READING

语文核心知识
碛卤
“碛”指沙漠,“卤”指盐碱地。碛卤合指荒凉贫瘠的沙漠盐碱地带。此处形容北方极寒之地的恶劣环境,为苏武牧羊提供背景。
牧羝人
指西汉苏武。匈奴单于将其流放至北海牧羊,称公羊生子方可归汉。苏武持汉节十九年不屈,此处代指坚守气节的忠臣。
诗句白话释义
曾听说北方沙漠极度寒冷,盐碱地上积雪深达一丈。有谁怜惜那个牧羊的苏武?头发白了还紧紧握着大汉的符节。朝廷向北眺望充满忧虑,这岁末的惨状实在不忍心诉说。给上林苑的大雁传句话,为什么至今音信全无?
核心主旨
诗人通过描写大雪严寒,引出苏武牧羊的历史典故,赞扬了坚守气节的忠义精神。同时借古讽今,表达了对南宋朝廷无力收复失地的忧虑,以及对国家前途命运的深切关怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
苏武于天汉元年出使匈奴被扣,流放北海牧羊。汉节是汉朝使臣持有的信物,代表国家尊严。苏武持节十九年,象征对国家忠诚不渝,是中华民族气节的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应苍凉悲壮。前四句读出对苏武的同情与敬意,语速稍缓。后四句转入对现实的忧虑,情感沉郁顿挫,“不忍说”三字需重读,表达痛心之情。
写作应用
“白首持汉节”可用于描写坚守信念、忠诚不渝的品质。在作文中可引用此句赞颂那些在困难环境中依然保持初心、捍卫正义的人物,如坚守边疆的战士或科研工作者。
关联知识图谱
苏武同典故|人物关联|历史关联
本诗核心典故,通过苏武北海牧羊持节不屈的故事,寄托家国情怀。

名句 CLASSIC LINES

谁怜牧羝人,白首持汉节
此联借苏武北海牧羊十九年手持汉节不失的典故,赞颂坚守气节的忠贞之士。在南宋偏安背景下,此句极具现实讽刺意味,成为后世咏史抒怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

周麟之 1118年-1164年
南宋高宗朝进士、官员,文学家,存诗184首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待