破虏凯歌二十四首 其一○

七宝为床坐殿衙,金猊双立喷飞霞。

自缘积恶难安享,不得全躯作帝羓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感警示 · 讽刺
创作背景
南宋抗金背景
此诗为南宋诗人周麟之所作《破虏凯歌二十四首》中的第十首。作品创作于南宋抗金战争期间,旨在歌颂宋军击败金兵的胜利。诗中针对金国皇帝死后被腌制尸体的史实进行嘲讽,反映了当时宋金对峙的历史现实与民族情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝歌行,至唐代定型,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。本诗押平声韵,格律严谨,具有鲜明的节奏感与音乐美。
情感 · 解读
诗中通过描写敌酋死后的惨状,表达了对侵略者穷兵黩武、积恶灭身的辛辣讽刺。同时借古讽今,警示世人多行不义必自毙,具有强烈的道德惩戒意味与胜利后的快意。

基础解读 READING

语文核心知识
七宝
泛指多种珍宝,形容极为珍贵奢华的装饰。在诗中用来修饰床,极言宫殿陈设的富丽堂皇,展现了统治者生前穷奢极欲的生活状态。
金猊
指狻猊,传说中龙生九子之一,形似狮子。此处指宫殿中香炉的形状做成狮子的模样,口中喷出香气或烟雾,营造出一种虚幻的奢华氛围。
帝羓
指皇帝的干尸。历史上辽太宗耶律德光死后,因天气炎热,内脏被取出并用盐腌制保存,被称为“帝羓”。诗中借指敌国皇帝死后的惨状。
诗句释义
坐在装饰着七宝的龙椅上处理朝政,宫殿两旁金色的狮子香炉喷吐着如飞霞般的烟雾。因为作恶多端而无法安享富贵,最终连完整的尸体都保不住,变成了被腌制的干尸。
核心主旨
这首诗通过描写敌国皇帝生前极尽奢华与死后尸体被腌制成“帝羓”的巨大反差,讽刺了侵略者作恶多端终遭报应的下场,表达了诗人对正义战胜邪恶的赞颂。
跨学科 · 是什么
辽太宗与帝羓历史学
历史上辽太宗耶律德光在灭后晋南归途中病逝。为了将尸体运回北方,契丹人采用了“摘除内脏、盐渍防腐”的方法,这在汉文化视角下被视为极大的惨事,故有“帝羓”之称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句读出奢华、庄重的语气,语速稍缓;后两句语调转为讽刺、犀利,特别是“不得全躯”四字要重读,表现出因果报应的痛快淋漓。
句式仿写
可仿照“自缘……难……,不得……”的因果句式进行写作练习。例如:“自缘贪欲难知足,不得善终悔当初。”
关联知识图谱
辽太宗耶律德光人物关联|历史关联
诗中“帝羓”典故的直接来源,即辽太宗死后被腌制之事。

名句 CLASSIC LINES

不得全躯作帝羓
此句为全诗核心名句,用典奇特且极具讽刺力度。“帝羓”指被腌制保存的皇帝尸体,此处特指辽太宗耶律德光死后被制成“帝羓”的史实。诗人以此讽刺敌酋生前妄图享受荣华,死后却不得全尸,极具警世意义。

标签 TAGS

作者 POET

周麟之 1118年-1164年
南宋高宗朝进士、官员,文学家,存诗184首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待