翠微山居八首 其八

岂是栽松待茯苓,且图山色镇长青。

他年行脚不归去,留与人间作画屏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 隐逸
创作背景
翠微山居组诗创作背景
本诗为释普济驻锡庆元府翠微山时期所作,是《翠微山居八首》组诗的最后一首。创作时间约为南宋嘉定年间,是诗人日常山居有感的即兴之作,属于典型的禅门即兴诗歌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。全诗共四句,每句七字,格律要求相对灵活。是古代文人抒发即兴情怀最常用的体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为出家人远离尘嚣的闲适心境,以及不慕功利的旷达襟怀。诗人不以栽松牟利为目的,只贪恋山居的长青山色。既表达了对当下山居生活的由衷喜爱,也暗含了普济众生的佛家慈悲心怀,情感平和冲淡又格局开阔。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“茯苓”,它是一种寄生在松根上的真菌,古代常用作药材,古人认为栽松可以长出茯苓,有经济价值。然后是“行脚”,指的是僧人游方修行,到各地拜访高僧求法的行为。“画屏”就是古代用来装饰的绘画屏风,常用来指代优美的风景。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。大家结合注释就能很容易读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是,我栽种松树哪里是为了等待长出茯苓呢。第二句的意思是,我只是想要这山上的景色能够长久保持青翠罢了。第三句的意思是,以后如果我出门游方修行不再回到这里。第四句的意思是,这片美丽的山景就留给所有人,当作天然的画屏来欣赏。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家对照原文就能直接对应上每句的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋代僧人释普济写的山居诗,主要写他在翠微山居住的日常感悟。诗人栽种松树不是为了获取药材牟利,只是单纯喜爱山中常年青翠的景色。他还想到以后自己如果离开这里,这片美好的山景也能留给所有人欣赏。全诗体现了诗人不追求物质利益、享受简单山居生活的闲适心态,还有愿意把美好事物分享给大家的开阔胸怀。整体风格平淡自然,读起来让人感觉十分舒服。
跨学科 · 是什么
松树与茯苓植物学
诗句里提到的松树是松科松属植物的统称,四季常青,适应能力很强,在我国大部分地区都有分布。茯苓是多孔菌科茯苓属真菌,通常寄生在马尾松等松树的根部,形状类似甘薯,外皮黑褐色,内部白色或者粉红色。茯苓是我国传统的药食两用食材,现在也常被用来制作养生食品。大家平时在生活中可能也见过相关的产品,只是不知道它和松树的关系。这部分知识是很容易理解的生活常识,没有复杂的专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首七言绝句的诵读节奏可以按照“四三”的结构来断句,每句前四个字为一个停顿,后三个字为一个停顿。第一句“岂是栽松/待茯苓”可以读得略带反问语气,第二句“且图山色/镇长青”要读得平缓舒展,体现闲适的感觉。第三句“他年行脚/不归去”可以稍微放缓语速,第四句“留与人间/作画屏”要读得开阔大气,读出旷达的感觉。大家多读几遍就能掌握合适的语气和节奏,很适合用来做日常诵读练习。
句式仿写指导
大家可以模仿本诗前两句的转折句式来写作,句式结构是“岂是+行为+目的1,且图+目标+目的2”。比如写自己种花的场景可以写“岂是栽花待售卖,且图满院久芬芳”,写自己种树的场景可以写“岂是栽桐待凤来,且图夏日好乘凉”。这个句式非常适合用来表达自己不追求功利、享受过程的心态,用在日常写作里会显得很有韵味。大家可以结合自己的生活场景多尝试写几个句子,很容易就能掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
“他年行脚不归去,留与人间作画屏”这句诗非常适合用在赞美自然风光、表达奉献情怀的作文里。比如你写自己去风景名胜游玩的作文,结尾可以用这句诗来表达对美景的喜爱,希望更多人能看到这份美丽。或者你写赞美无私奉献的人的文章,也可以用这句诗来比喻他们把美好留给世人的高尚品格。大家平时写作文的时候灵活引用,能给文章增色不少,也能体现出你的古诗文积累。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》是唐代诗人王维的经典山居诗,和本诗一样都描写了山居生活的美好,表达了闲适隐逸的情怀。两首诗都以自然山色为核心描写对象,情感基调都是平和冲淡的,都体现了作者不慕世俗功利的人生态度。大家可以把这两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解古代山居诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

他年行脚不归去,留与人间作画屏
这句诗把个人的山居体验和普惠众生的情怀结合起来,境界十分开阔。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦端 1121年-1175年
南宋官员、文学家,赵宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语18 知识点
二期上线 · 敬请期待