题来安县兴国寺

三千里地孤寒客,七十年前富贵家。

泛海玉龙驾雪浪,权藏头角混泥沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 身世
创作背景
落魄游历时期创作
本诗创作于作者失意落魄、游历来安县兴国寺的时期。学界关于本诗作者存在两种主流观点,一种认为是北宋开国皇帝赵匡胤未发迹时所作,另一种认为是南宋僧人遇僧的作品。目前主流学术观点认为本诗是宋代文人托名赵匡胤创作的述志诗,创作时间大致在北宋中晚期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的体裁之一,属于绝句的子类,全诗共四句,每句七字。该体裁萌芽于南朝乐府民歌,至唐代正式定型,格律要求严格,是古典诗词中普及率极高的文体。历代文人多喜用七言绝句抒怀咏志,创作了大量流传千古的名篇,在古典文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对自身人生沉浮、从富贵跌入孤寒境遇的慨叹,带有对过往岁月的追忆感。第二层是身处逆境不堕志向的豁达胸襟,暗含暂敛锋芒、等待时机施展抱负的坚定信念,情感层次饱满,积极向上。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三千里地:指游历的距离遥远,并非实指三千里。孤寒客:指孤苦贫寒、漂泊在外的人。泛海:指在海上航行。玉龙:传说中白色的神龙,这里是作者自喻。权藏:指暂时隐藏。头角:比喻出众的才能和气概。混泥沙:指混杂在平凡的人当中,不显露锋芒。这些字词都是常见的古典诗词用语,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是,我现在是漂泊在三千里之外的孤苦贫寒的游客。第二句的意思是,七十年前我出身在大富大贵的人家。第三句的意思是,我就像一条在海上翻腾的玉龙,驾着如雪的浪花前行。第四句的意思是,现在我暂时把自己的锋芒隐藏起来,混杂在泥沙当中不显露出来。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,通俗易懂。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在落魄失意的时候创作的,首先用强烈的对比写出了自己从富贵到孤寒的人生落差,表达了对过往岁月的追忆和对当下处境的感慨。之后作者以玉龙自喻,表达了自己虽然现在处境不好,但是仍然有高远的志向,只是暂时隐藏锋芒,等待合适的时机再施展抱负。全诗情感积极向上,没有沉溺于失意的悲伤,反而充满了对未来的信心,能够给身处逆境的人带来鼓励。
跨学科 · 是什么
来安县地理概况地理学
来安县位于今天的安徽省滁州市,地处长江下游北岸,皖东东部,毗邻江苏省南京市。来安县的历史十分悠久,在西汉时期就已经设置了建阳县,南唐时期正式改名为来安县,沿用至今。当地属于亚热带季风气候,四季分明,雨水充沛,宋代时期是淮南东路的重要县域,交通便利,商贸较为发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒展大气,不要过于低沉。第一句和第二句要读出对比感,第一句语速稍慢,带一点感慨的语气,第二句可以稍微抬高语调,突出过往的富贵。第三句语速加快,语调上扬,读出气势感。第四句语速放缓,语调坚定,读出胸有成竹的感觉。每句的断句为:三千里地/孤寒客,七十年前/富贵家。泛海玉龙/驾雪浪,权藏头角/混泥沙。按照这个节奏诵读,能够准确传达诗歌的情感。
句式仿写指导
这首诗前两句用的是时空对比的句式,大家可以模仿这个句式来创作表达处境变化的句子。比如可以写“十年寒窗清贫子,一朝登科状元郎”,也可以写“百里山野放牛娃,万人瞩目大明星”。仿写的时候要注意前后两句的内容要有强烈的反差,结构要对称,数字可以是实指也可以是虚指,读起来要朗朗上口。这种对比句式很适合用来表现人生的变化,感染力很强。
名句写作应用
“三千里地孤寒客,七十年前富贵家”和“泛海玉龙驾雪浪,权藏头角混泥沙”这两句名句,很适合用在写励志类、人生感悟类的作文当中。比如写自己或者身边的人遇到挫折的时候,可以引用这两句诗来表达暂时的失意不算什么,只要有志向总会有成功的一天。也可以用在评价历史人物的文章里,比如写朱元璋、刘邦等出身低微后来成就大业的人物,引用这两句诗来形容他们早期的处境。
关联知识图谱
《题菊花》(黄巢)同体裁|同主题
两首作品都是七言绝句,核心主题都是抒发身处低位仍怀高远志向的胸襟,都用了托物言志的手法,情感基调积极昂扬,气格雄浑。《题菊花》是唐代黄巢的作品,以菊花自喻,本诗以玉龙自喻,二者的创作逻辑和情感表达高度相似,都是古典述志诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

三千里地孤寒客,七十年前富贵家。泛海玉龙驾雪浪,权藏头角混泥沙。
本诗四句均为后世传诵的名句,前两句以对比手法写身世落差,直白震撼,极具冲击力。后两句以玉龙自喻,写暂隐待时的志向,意象雄浑,气格高远。

标签 TAGS

作者 POET

遇僧
南宋初历史人物,存诗1首,曾伪称宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待