双桃寄巩经略三首 其一

只说瓜莲并蒂生,几曾仙实见双成。

却疑西母犹多事,戏作人间儿女情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感生活
创作背景
寄赠友人
本诗作于南宋庆元三年(1197年),诗人姜夔旅居吴兴(今浙江湖州)时,偶见居所园中结出双生桃实,认为是新奇祥瑞之兆,遂作三首绝句寄赠友人巩丰(时任经略使,字仲至),以此分享日常所见的小乐趣,是典型的友人间酬唱赠答类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,成熟于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代文人多有创作,在宋代依旧是主流的短诗创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为借咏双生桃实的罕见祥瑞意象,以轻松戏谑的口吻调侃神话人物也沾染人间儿女温情,暗含诗人对日常生活中微小美好意趣的珍视与欣赏,整体风格明快鲜活,毫无晦涩之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瓜莲指瓜和莲花,都是常见的常出现并蒂生长情况的植物。并蒂生指两朵花或两个果实长在同一个茎上,民间视为祥瑞。仙实指神话里的仙果,这里特指双生的桃子。双成一语双关,既指双生长成,也暗指西王母的侍女董双成。西母即西王母,是中国古代神话里掌管长生仙果的女神。儿女情指人间男女之间的温柔情感。大家可以通过这些字词的意思快速理解全诗内容。这些字词都是古典诗词里的常见用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是平常大家只听说过瓜和莲花有并蒂生长的情况。第二句的意思是几乎没有人见过桃子这种仙果也能成双成对结出来。第三句的意思是看到这颗双生桃,不由得怀疑是西王母太爱多事了。第四句的意思是她故意做出这种像人间男女谈情说爱一样的小趣味来。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家可以对照原文逐句对应理解,不会出现理解偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人看到罕见的双生桃之后写的咏物小诗。诗人从常见的并蒂祥瑞入手,引出双生桃的罕见新奇。之后又发挥想象,把双生桃的出现归为西王母的恶作剧。整首诗没有沉重的主题,完全是诗人分享日常小惊喜的轻松作品。核心主旨就是表达对日常生活里偶然出现的小美好、小趣味的喜爱。读者很容易就能感受到诗里的轻松俏皮的氛围,不会有理解门槛。
跨学科 · 是什么
西王母神话民俗学
这个知识点对应的是诗的后两句。文学表达里把西王母塑造成了一个喜欢开玩笑、会制造小浪漫的女神形象。科学事实是西王母是中国古代神话体系里的核心女仙,最早的记载出自先秦古籍《山海经》,最初的形象是半人半兽的凶神,后来逐渐演变成掌管长生不老药、居住在昆仑山的高贵女神。宋代之后民间对西王母的信仰非常普遍,也衍生出很多和她相关的小故事。她的形象随着时代发展越来越贴近普通人的想象。这个知识点属于民俗学的范畴,大家可以在很多传统故事里看到她的身影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候按照二二三的节奏断句就可以。第一句和第二句读的时候语气要平缓,突出从常见到罕见的转折感。第三句读的时候可以带一点疑惑、好奇的语气。第四句读的时候要放轻松,带出俏皮戏谑的感觉。整体语速不用太快,保持轻松活泼的基调就可以。大家可以多练习几遍,很快就能掌握正确的诵读节奏。这种断句方式也适合大部分的七言绝句。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗的结构来写咏物小诗。首先第一句先写大家都知道的常见事物,第二句写你见到的罕见的同类事物。第三句发挥想象提出一个有意思的猜测,第四句点出这个事物带来的趣味。比如可以写“只说鸳鸯成对游,几曾家雀共枝留”,后面再补充自己的想象。仿写的时候不用太在意格律,先把意思表达通顺就可以。这种仿写练习可以锻炼大家的观察力和想象力,也能帮助大家更好地理解古典诗词的结构。
名句写作应用
“却疑西母犹多事,戏作人间儿女情”这句诗非常适合用在描写日常小浪漫的作文里。比如写父母纪念日的时候互相准备小礼物,或者看到路边情侣一起分享小零食的场景,都可以用这句诗来烘托氛围。也可以用在描写生活里意外的小惊喜的文章里,比如突然收到朋友的小礼物之类的场景。用的时候不用解释诗句的意思,直接放进去就能增加文章的文化感。大家可以在日常写随笔的时候多尝试用这句诗,能让你的文字更有韵味。
关联知识图谱
姜夔同作者
本诗作者为南宋著名文学家、音乐家姜夔,号白石道人,是南宋风雅词派的代表人物,诗词创作风格清妙高远,也擅长创作轻松活泼的咏物小诗。
西王母同典故
本诗引用了西王母的神话典故,西王母是中国传统神话中掌管长生仙果的核心女神,也是古典诗词中常用的神话意象之一。

名句 CLASSIC LINES

却疑西母犹多事,戏作人间儿女情
本句打破了传统西王母庄严高冷的神话形象,赋予其充满烟火气的俏皮感。

标签 TAGS

作者 POET

姜特立 1125~?
南宋中级武官、宫廷侍从、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待