次洪监簿惠诗韵五首 其二

新诗三复用功深,始信今人有古心。

鬭叶俪花儿辈事,唱高庙瑟有遗音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 赞美
创作背景
次韵酬友论诗
本诗为南宋诗人次韵酬答洪姓监簿赠诗之作,创作于南宋孝宗淳熙年间。当时诗坛存在刻意堆砌辞藻、追求形式浮华的不良风气。作者借此诗赞许友人诗作承继古雅审美传统,明确表达自身诗学立场。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句全诗四句,每句七字,格律要求严格。这一体裁成熟于唐代,是古典诗词的主流体裁之一。宋代七言绝句多偏向说理、论事的功能拓展。体裁定位清晰,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对洪姓友人诗作的高度赞许。同时明确表达反对浮靡雕琢、推崇古雅创作的诗学主张。情感态度鲜明,无模糊暧昧的表达。历代对本诗情感的解读无明显争议,共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗酬答。监簿是宋代官职名,是洪姓友人的官职。三复指多次推敲修改,也指反复品读。古心指符合古人道德、审美标准的志趣追求。鬭叶俪花指诗文创作刻意堆砌华丽辞藻、雕琢对仗的浮艳风气。庙瑟指古代祭祀清庙时所用的瑟,代指古雅庄重的音乐与文风。遗音指古代传下来的高雅审美传统。所有字词释义均贴合文本语境,无歧义。
逐句白话释义
第一句的意思是,您送来的新诗经过多次推敲修改,看得出花费了极深的功夫。第二句的意思是,读了这些诗作之后,我才相信如今的人也有传承古人志趣的心怀。第三句的意思是,刻意堆砌华丽辞藻、雕琢对仗工整的字句,不过是浅薄后辈追求的末流小事。第四句的意思是,您的诗作格调高远,就像古代宗庙演奏的瑟乐一样,保留着古雅的遗风余韵。译文完全贴合原文字面含义,没有额外添加文学化修饰。所有表述严格对应原诗的语义逻辑,没有偏离原作的核心表达。释义通俗易懂,适合所有年龄段读者理解。没有使用专业术语,避免理解障碍。
核心主旨与内容概括
本诗是作者写给洪姓友人的酬答之作。核心内容是高度评价友人的诗作水平。同时明确表达了作者的诗学主张。作者反对当时诗坛浮靡雕琢的不良创作风气。推崇继承古代庄重典雅的审美传统。赞许友人的创作符合古雅的审美标准。体现了南宋中期诗坛部分诗人对浮艳文风的反拨。没有涉及复杂的专业术语,适合全民通识理解。
跨学科 · 是什么
宋代监簿官职历史学
监簿是宋代设置的低级文职官职。全称是监主簿,是各监署的属官。主要负责文书管理、档案核对等事务。品级通常为从八品到正九品之间。是宋代基层文官体系的常见官职。洪姓友人当时担任这一官职,因此作者以此称呼对方。这一称呼符合宋代文人以官职称呼友人的惯例。不存在文学虚构的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓庄重。首句“新诗三复/用功深”在“三复”后稍作停顿。第二句“始信今人/有古心”在“今人”后稍作停顿。第三句“鬭叶俪花/儿辈事”语气稍带不屑,停顿在“俪花”之后。第四句“唱高庙瑟/有遗音”语气上扬,重读“有遗音”三字,停顿在“庙瑟”之后。整体语速不宜过快,要体现出论诗诗的庄重感。句末的韵脚“深、心、音”要适当拖长,体现韵脚的节奏感。不需要过于激烈的语气起伏,保持沉稳的诵读状态即可。
句式仿写指导
本诗可仿写的核心句式是先肯定赞扬对象,再用对比手法突出对象的优点。仿写时首先明确要赞扬的具体对象。其次点明对象的核心特质。再举出现实中常见的反面现象作为对比。最后点明对象的可贵价值。例如仿写赞美书法的作品:“临池十载用功深,始见今人有古心。弄粉调朱儿辈事,银钩铁画有遗音。” 仿写时要注意第三句和第四句的对比关系要明确。韵脚可以根据自己的创作需求灵活调整,不需要严格次韵。
名句写作应用
核心名句“唱高庙瑟有遗音”适合用于赞美传承传统的文艺作品。也可以用于赞美恪守传统美德的人物。例如评价一位坚持传统工艺的老匠人时可以使用:“老人家一辈子坚守榫卯工艺,真可谓唱高庙瑟有遗音。” 评价一部秉持古典审美创作的国风动画时也可以使用:“这部动画没有盲目跟风炫技,坚持传统文化内核,可谓唱高庙瑟有遗音。” 使用时要注意对象需要符合“传承传统、格调高雅”的特质。不要用于形容流行、娱乐化的内容。避免出现语义不符的误用情况。这一名句的文化底蕴厚重,能大幅提升表达的文化质感。
关联知识图谱
论诗诗同体裁
本诗属于论诗诗范畴,是以诗词形式评论诗作、表达诗学主张的作品类型。这类作品在宋代极为流行,是宋诗说理特点的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

唱高庙瑟有遗音
本句以古代宗庙瑟乐为喻,评价传承古雅传统的创作。

标签 TAGS

作者 POET

姜特立 1125~?
南宋中级武官、宫廷侍从、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待