香风楼

太乙真人一叶莲,浮游万顷思悠然。

我今不愿瀛洲去,愿作香风水上仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代以后成熟的古典诗歌体裁。全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在古典诗歌中属于篇幅短小、表意凝练的体裁类型,历代多用于抒发即时性的情志感悟。
情感 · 解读
本诗核心情感为摒弃虚无求仙幻想、安享当下自在生活的旷达闲适心境,打破传统游仙诗追求境外仙境的固化思路,转向对世俗雅趣的肯定,情感舒展明快,无悲戚郁结之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
太乙真人为道教神话中的著名神仙,传说以莲花为坐骑。一叶莲指单片莲花叶片,也指小型水生浮叶植物。万顷形容水面极其广阔。瀛洲是古代神话中的东海仙山,是传说中神仙居住的地方。香风楼是本诗创作的地点,楼名取风带香气的雅致寓意。水上仙指在水面上逍遥自在的仙人。大家可以结合这些词义理解全诗的内容,不需要记忆复杂的专业知识点。
逐句白话释义
第一句的意思是传说中的太乙真人乘着一片小小的莲花叶出行。第二句是说他在广阔无边的水面上自由漂浮,思绪十分悠然放松。第三句说我现在不愿意去遥远虚幻的瀛洲仙境。第四句说我只愿意做香风楼旁水面上逍遥自在的仙人。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰内容,方便大家直接理解诗句的字面含义。
核心主旨概括
这首诗通过化用太乙真人乘莲、瀛洲仙境的神话典故,表达了诗人不愿意追求虚无缥缈的海外仙境,更愿意安于当下在香风楼旁享受自在闲适生活的人生选择。全诗的情感非常明快旷达,传递出珍惜当下平凡幸福的价值取向,适合各个年龄段的读者理解和体会。
跨学科 · 是什么
一叶莲植物学
一叶莲是现实中真实存在的水生植物,属于睡菜科荇菜属,叶片小巧呈圆形,漂浮在水面上生长,夏季会开出白色的小花,很适合作为小型水景观赏植物种植。它的形态轻盈小巧,很符合诗句中漂浮在水面上的意象描述,大家在公园的水池里经常能看到这种植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首七言绝句的时候,每句按照2-2-3的节奏断句即可,比如第一句读成“太乙/真人/一叶莲”。第一句读的时候语气平缓,第二句可以适当拉长语调体现悠然的感觉,第三句读的时候加重语气体现转折的态度,第四句读得舒展放松体现闲适的心境。大家可以多练习几次,很容易掌握诵读的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗三四句“我今不愿XX去,愿作XXXXX”的转折句式,用来表达自己的个人喜好。比如可以写成“我今不愿闹市去,愿作山中种树翁”,或者“我今不愿远方去,愿伴堂前白发人”。仿写的时候不需要严格讲究格律,只要句式结构对应,能表达自己的真实想法就可以。
名句应用
本诗的核心名句可以用在描写乡村生活、短途出游、居家闲适时光的日常写作场景里。比如写周末去城郊湖边游玩的日记时,可以写“看着眼前波光粼粼的湖面,我忽然想起那句‘我今不愿瀛洲去,愿作香风水上仙’,当下的惬意已经足够让人满足,何必去追求遥远的虚幻美好呢”。应用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
近体诗体裁同体裁
七言绝句是近体诗的一种,格律要求严格,篇幅短小精悍,是古典诗歌中应用非常广泛的体裁之一,很多诗人都用这种体裁创作即兴抒情的作品,大家平时接触的很多短诗都属于这个体裁范畴。
东海三仙山同典故
瀛洲是古代神话中东海三座仙山之一,另外两座分别是蓬莱和方丈,传说这三座山上住着神仙,藏有长生不老药,是古代很多游仙诗里经常出现的仙境意象,大家在其他古诗里也经常能看到这个地名。

名句 CLASSIC LINES

我今不愿瀛洲去,愿作香风水上仙
该句是本诗核心名句,以直白的转折句式直接点明全诗主旨,语言浅白易懂却意蕴悠长,常被后世用于表达对平凡自在生活的向往,在当代文旅宣传、古风文创领域多有衍生应用。

标签 TAGS

作者 POET

姜特立 1125~?
南宋中级武官、宫廷侍从、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待