东坡

文章声价有东坡,岁晚亲逢春梦婆。

一闻千悟无余事,背负大瓢还唱歌。

惜哉龙眠不好事,不为写作东坡海外郊行图。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感崇敬 · 惋惜 · 旷达
创作背景
题咏苏轼儋州轶事
本诗依托宋代以来广为流传的苏轼贬谪儋州期间偶遇春梦婆的轶事创作,具体创作时间、作者学界暂未形成统一考证结论,属于历代题咏苏轼的衍生文学作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古体诗是中国古代诗歌体裁的一种,不受近体诗格律、平仄、句数的严格约束,形式自由灵活,适合抒发随性旷达的情感,本诗采用古体诗体裁,与所写苏轼的精神气质高度契合。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,第一层是对苏轼历经贬谪仍超脱旷达的人生境界的高度赞颂,第二层是对苏轼海外郊行的轶事未被名画家李公麟记录为画作的遗憾叹惋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东坡指北宋文学家苏轼,号东坡居士。春梦婆是苏轼贬谪儋州时偶遇的老妇人,曾言苏轼昔日富贵如一场春梦。龙眠指北宋著名画家李公麟,号龙眠居士,擅长人物画。海外指现在的海南岛,宋代时是偏远的贬谪地。
逐句白话释义
第一句说文章声誉极高的当属东坡先生。第二句说他晚年贬谪时亲自遇到了春梦婆。第三句说听过春梦婆的话后他顿时通晓一切事理,再无挂碍。第四句说他背着大瓢边走还边唱歌。第五六句说可惜李公麟没有做这件雅事,没有把东坡在海南岛郊外行走的场景画成《东坡海外郊行图》。
核心主旨与内容概括
全诗通过记述苏轼贬谪海南期间偶遇春梦婆的经典轶事,生动展现了苏轼历经人生挫折仍旷达乐观的形象,高度赞颂了他超脱世俗的人生境界,同时也表达了对这段经典轶事没能留下对应名画的遗憾心情。
跨学科 · 是什么
苏轼贬儋历史事件历史学
北宋绍圣年间,苏轼因政治斗争被贬为琼州别驾,安置在儋州,也就是现在的海南儋州,是苏轼人生中最后也是最远的贬谪地,期间他留下了大量反映当地生活的文学作品与民间轶事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
前四句七言的诵读节奏为“二二三”断句,即“文章/声价/有东坡”,语速适中,读出明快的感觉。后两句是散文化句式,诵读时语速放慢,语气放轻,读出惋惜的情绪。句末停顿时间稍长,突出全诗的情感落点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前四句的七言起承转合结构,先点明核心人物,再交代核心事件,接着写人物的精神状态,最后写人物的典型行为,适合用来创作记述历史人物轶事的短诗。仿写时注意事件选择要典型,人物特征要突出。
核心名句写作应用
“一闻千悟无余事,背负大瓢还唱歌”可以用在描写人物乐观旷达、看淡人生得失的写作场景中。比如写面对挫折的人生态度时,可以引用这句诗表现人物经历打击后依然洒脱的精神状态,也可以用来赞扬身边人不被世俗困扰的生活态度。
关联知识图谱
苏轼(东坡居士)人物关联
本诗全篇围绕苏轼的贬儋轶事展开,苏轼是本诗的核心书写对象。
李公麟(龙眠居士)人物关联|历史关联
本诗后两句提到的“龙眠”就是北宋著名画家李公麟,是本诗内容的重要关联人物。

名句 CLASSIC LINES

一闻千悟无余事,背负大瓢还唱歌
该句精准勾勒出苏轼看淡世事、旷达自适的精神形象。

标签 TAGS

作者 POET

姜特立 1125~?
南宋中级武官、宫廷侍从、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待