之永和小憩资寿寺

石子密铺迳,竹茎疏作行。

不缘憩驺仆,几失此山房。

佛像看都好,林花静自香。

未须清兴尽,归更借僧床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
创作背景
本诗作于南宋淳熙年间(1174-1189),杨万里时任吉州地方官,赴永和镇(今江西吉安永和镇)公干途中,随行仆从需要休憩,偶然进入资寿寺,有感于寺院清幽景致即兴创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全篇共八句四十个字,要求平仄、押韵、对仗符合严格规范,在唐宋时期是文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为行旅途中偶然发现清幽禅院的惊喜与闲适,传递出诗人对日常小确幸的珍视,以及对远离尘俗的清幽环境的喜爱,情感恬淡真挚,充满生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迳:通「径」,指山间小路。疏作行:稀疏地排列成行。憩:短暂休息。驺仆:指随行的差役仆从。山房:本指山中的房舍,这里代指资寿寺。清兴:指清雅的兴致。僧床:寺庙里僧人使用的卧具。全诗字词浅白易懂,符合杨万里诚斋体的日常化语言特点。
逐句白话释义
首句写山间小路用密密麻麻的石子铺成。第二句写路旁的竹子稀疏错落,排列成整齐的行列。第三句交代停驻的原因,是为了让随行的仆从歇息片刻。第四句写如果不是这次偶然停驻,自己几乎就要错过这座藏在山中的寺庙了。第五句写寺里的佛像看起来都十分庄严美好。第六句写林间的花朵在静谧的氛围里自然散发着香气。第七句写当下不必把清雅的游赏兴致都耗尽。第八句写返程的时候还要再来借住僧人的卧榻,好好享受这里的清幽。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人杨万里的行旅即兴之作。诗人在前往永和的途中偶然停驻资寿寺。诗歌记录了自己偶然发现清幽禅院的惊喜心情。描写了资寿寺静谧雅致的山野环境与寺院氛围。传递出诗人对日常行旅中意外小确幸的珍视。整体风格清新自然,没有刻意雕琢的痕迹。体现了杨万里诚斋体善于捕捉日常小景的特点。全诗情感闲适恬淡,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
竹、林花的生物学特性植物学
诗中提到的竹是我国南方地区常见的禾本科竹亚科植物。竹类植物四季常青,形态挺拔,自古就被赋予高洁的寓意。古代寺院常种植竹子来烘托清幽脱俗的宗教氛围。诗中提到的林花是春季山野间开放的野生花卉。野生花卉会自然释放芳香类次生代谢物质。这类香气是植物吸引传粉昆虫、抵御病虫害的自然机制。静谧环境下花香更容易被人感知,和寺院的安静氛围契合。诗人用竹和林花的意象精准贴合了资寿寺的环境特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首五言律诗诵读时整体语速要舒缓平和。每句的节奏划分为「二二一」或者「二一二」的形式。首联「石子/密铺/迳,竹茎/疏作/行」读的时候重音落在「密」和「疏」上,突出环境特点。颔联「不缘/憩/驺仆,几失/此/山房」重音落在「几失」上,读出偶然发现的惊喜感。颈联「佛像/看都/好,林花/静自/香」读的时候语气要轻缓柔和,重音落在「静」上,突出寺院的清幽。尾联「未须/清兴/尽,归更/借/僧床」重音落在「更借」上,读出对这里的喜爱与不舍。全诗整体语调要轻松闲适,符合诗人当时的心境。诵读时句末停顿稍长,体现律诗的节奏美感。
句式仿写指导
可以模仿本诗首联的对仗句式进行写景仿写。首联采用名词加状态的对称结构,上下句对仗工整。仿写时先选定两种景物作为描写对象。分别给两种景物搭配对应的状态描述。要注意上下句的字数、结构要保持一致。比如可以写「落叶轻铺院,梧桐疏作行」,就是模仿该句式的创作。仿写时不需要刻意追求辞藻华丽,贴合日常景物即可。这种句式适合用来描写日常所见的小景,画面感很强。
名句写作应用
核心名句「佛像看都好,林花静自香」适合用来描写清幽静谧的环境。在写游览寺院、山林的作文时可以直接引用这句诗。也可以用来形容某个安静雅致、充满自然气息的小空间。比如描写家附近的小公园时,可以写「初夏的小园没有喧闹的人群,走到深处只觉得『佛像看都好,林花静自香』,连风都慢了下来」。这句诗自带闲适恬淡的氛围,能够快速烘托出安静的意境。引用的时候不需要搭配复杂的背景说明,读者很容易感知到其中的意境。也可以在表达自己享受安静独处时光的语段中使用这句诗。是适用性很广的写景名句。
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗是杨万里诚斋体的典型作品之一。诚斋体是南宋诗人杨万里开创的诗歌风格。这类诗歌多取材于日常所见的小景小事。语言风格浅白自然,充满生活气息。情感多为闲适恬淡的日常感悟,很少有激烈的表达。善于捕捉生活中偶然出现的小惊喜、小趣味。本诗完全符合诚斋体的所有典型特征。是研究诚斋体风格的重要参考作品。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待