雾中见灵山依约不真

东来两眼不曾寒,四顾千峰掠晓鬟。

天欲恼人消几许,只教和雾看灵山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
赴任途中遇雾作
本诗作于南宋孝宗淳熙六年(公元1179年),杨万里当时赴任提点广南东路刑狱,途经江南西路信州上饶县(今江西上饶)境内的灵山时,恰逢山间大雾弥漫,无法得见灵山全貌,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,简称七绝。全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是宋代文人常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中属于短小精悍的抒情类体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是诗人旅途中饱览山水的盎然兴致,其次是遇雾难见灵山全貌的微小遗憾,最后是将遗憾转化为独特审美体验的豁达诙谐情绪,整体情感轻松明快,毫无愁苦之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“晓鬟”指清晨梳理好的女子发髻,诗中用来比喻清晨雾气中隐约可见的秀美山峰。第二,“依约”是隐约、模糊的意思,对应诗题里“见灵山依约不真”的描述。第三,“消几许”是有多少、算得了多少的意思,带有反问的语气。第四,“和雾”就是伴着雾气、隔着雾气的意思。这些字词都非常口语化,符合杨万里诗歌平易鲜活的特点。
逐句白话释义
第一句翻译为:从东边赶路过来的我,两眼一直饱览山水,从来没有感到寒凉倦怠。第二句翻译为:四处抬头望去,连绵的千座山峰在眼前掠过,就像女子清晨刚梳好的秀美发髻。第三句翻译为:老天想要惹人烦恼,这点烦恼又算得了多少呢。第四句翻译为:它不过是只让我隔着一层薄雾来观赏灵山的样貌罢了。所有释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人旅途中的一段小经历,他赶路经过灵山的时候,本来想要好好观赏灵山的秀美景色,却刚好遇到山间起了大雾,只能隐约看到山峰的轮廓。他没有为此感到懊恼,反而用诙谐的语气把这件小事写成了诗,既表达了对灵山美景的喜爱,也体现了他豁达随性的人生态度,整体内容轻松有趣,非常贴近普通人的生活体验。
跨学科 · 是什么
灵山地貌特征地理学
灵山位于江西省东北部,属于怀玉山余脉,是国家级风景名胜区。景区内的峰林都是花岗岩经过长期的风化和侵蚀作用形成的,形态圆润秀美,和诗人描述的“晓鬟”特征完全吻合。当地因为海拔较高,水汽充足,清晨时分非常容易出现大雾天气,也和诗里描写的场景一致。大家去灵山旅游的时候,也经常能遇到雾中看山的场景,能体验到和诗人当年一样的感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松明快,带着一点俏皮的感觉。断句节奏按照七言绝句的标准2-2-3结构划分:东来/两眼/不曾寒,四顾/千峰/掠晓鬟。天欲/恼人/消几许,只教/和雾/看灵山。第三句“天欲恼人消几许”要带一点反问的语气,稍微上扬,第四句“只教和雾看灵山”语气放缓,带着一点释然的感觉。这样读就能准确传达出诗歌的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿“只教和雾看灵山”的“只教+状语+动宾结构”句式进行仿写。这个句式非常适合用来描写略带缺憾却别有风味的场景,比如遇到雨天逛西湖的时候,可以写“只教和雨看西湖”。遇到下雪天逛故宫的时候,可以写“只教和雪看故宫”。遇到起风的时候看湖面,可以写“只教和风看湖面”。仿写的时候只要把状语和后面的观赏对象换成对应的内容就可以,非常容易上手。
名句日常写作应用
核心名句“天欲恼人消几许,只教和雾看灵山”非常适合用在描写旅行经历、表达豁达心态的日常写作场景里。比如你旅行的时候本来计划去看某个景点,却遇到坏天气看不到全貌,就可以用这句诗来表达你的心情,说明你没有因为这点小遗憾而不开心,反而看到了不一样的风景。也可以用在形容生活里的小缺憾也有独特美感的场景,适用性非常广泛。
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗是杨万里诚斋体的典型代表作品,诚斋体是杨万里创造的诗歌风格,特点是语言鲜活俏皮,多写日常小场景,富有生活情趣,和本诗的特征完全匹配。

名句 CLASSIC LINES

天欲恼人消几许,只教和雾看灵山
这两句是本诗的核心名句,以拟人化的手法将上天拟人化为会故意惹人烦恼的形象,语言俏皮灵动,精准点出雾中看山的独特审美趣味,后世常被用来形容略带缺憾却别有风味的审美体验,也是灵山景区重要的文化宣传符号。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待