和胡侍郎见简

花边雪里撚霜髭,怪底诗来妙一时。

聊复小吟开后悟,便应大用到前疑。

先生此曲难先和,著句如棋且著持。

每望南云尺有咫,其人甚远只嗟咨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 思念
创作背景
酬和胡侍郎寄赠诗作
本诗为南宋诗人杨万里外放任职期间所作,是回赠同僚胡侍郎寄赠诗作的酬和作品,学界公认创作时间为南宋淳熙年间,创作动因是回应胡侍郎的赠诗,表达对友人的敬意与思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联需对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是对胡侍郎诗作精妙的赞叹与钦佩,二是面对友人佳作自谦难以酬和的态度,三是对相隔两地的友人的深切思念之情,情感真挚诚恳,是宋代文人交游情感的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“见简”指友人寄信给自己;“撚霜髭”指捻着发白的胡须;“和”指依照他人诗作的韵脚或内容创作回赠诗;“咫”是古代长度单位,约合现在的八寸;“嗟咨”指叹息。这些字词都是宋代诗文常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:我在花丛边、雪地里捻着花白的胡须,惊讶于你寄来的诗作精妙冠绝一时。第二句:我姑且吟诵你的小诗读后便有所领悟,之后遇到需要决断的大事,之前的疑惑都能解开。第三句:先生你这首佳作我实在难以率先酬和。第四句:下笔写诗就像下棋一样,要反复斟酌思考才能落子。第五句:每每向南望去,你所在的地方看似只有咫尺之遥。第六句:可人却相隔遥远,我只能独自叹息思念。
核心主旨与内容概括
本诗是杨万里收到胡侍郎寄来的诗作后,创作的回赠酬和作品。全诗围绕读友人诗作的感受展开,既表达了对胡侍郎才学的推崇与钦佩,也抒发了自己与友人相隔两地的深切思念之情,整体语气诚恳真挚,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
宋代侍郎官职历史学
侍郎是中国古代的官职名称,在宋代是三省六部的副长官,官阶为从三品,属于朝廷高级官员,通常由有较高才学和声望的士大夫担任。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句按照“二二三”的节奏断句,首句语调平缓,第二句语调上扬突出赞叹的语气,第三四句语气舒缓,第五六句带自谦的语气,最后两句放慢语速,突出思念的沉重感。要注意吐字清晰,读准七言诗的节奏韵律。
基础句式仿写指导
可以仿写“著句如棋且著持”的比喻句式,把抽象的创作行为比作具象的日常活动,比如可以仿写“落笔如耕且细耘”“练字如雕且细磨”等,喻体要和本体有相似的属性特点,让表达更形象生动。
核心名句日常写作应用
名句“先生此曲难先和,著句如棋且著持”可以用在夸赞他人作品优秀,自己不敢随意回应的场景,比如收到前辈的佳作、收到好友的优秀作品需要回赠时,都可以引用这句诗,表达自谦的态度与对对方的推崇。
关联知识图谱
酬和诗同体裁
本诗属于酬和诗体裁,酬和诗是古代文人之间互相赠答的诗歌类型,通常用来交流情感、切磋才学,是古典诗歌中非常重要的一个类别。

名句 CLASSIC LINES

先生此曲难先和,著句如棋且著持
本句是本诗的核心名句,以下棋喻作诗,形象写出了斟酌字句的谨慎与对友人佳作的推崇,被后世文人广泛引用,成为表达自谦与夸赞他人作品的经典语句。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
中英双语8 知识点
二期上线 · 敬请期待