送韩子云检正将漕江东二首 其一

宰士仍名士,诗人更德人。

还家桐树古,揽辔绣衣新。

不以髯边雪,而忘句里春。

登庸衣钵在,得恋大江滨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 期许 · 赞美 · 送别
创作背景
南宋淳熙年间赠别创作
本诗为南宋诗人杨万里送别同僚韩子云赴江东转运判官任时所作,属于官场同僚间的赠别应酬类诗作,创作动因是践行赠言、表达期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,是宋代文人赠别诗的常见体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含对友人人品、才学的双重肯定,赠别时的真挚祝愿,以及对友人未来仕途发展、坚守本心的殷切期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“宰士”指中央官府的官员;“检正”是宋代官职名,掌管纠正公文讹误;“将漕”指担任转运使类的漕运官员;“绣衣”是宋代监察、转运类官员的专属官服;“登庸”指被朝廷选拔重用;“衣钵”原指僧尼的袈裟和食器,这里指代家世传承的做官治学传统。
逐句白话释义
第一二句意思是您是朝廷的优秀官员,更是知名的文士,擅长写诗,同时品德高尚。第三四句意思是您返乡时家中的老桐树依旧繁茂,赴任时新的官服鲜亮整齐。第五六句意思是不要因为鬓边已经长出白发,就忘记了诗歌里蕴含的美好春意。第七八句意思是您家世代都有被朝廷重用的传统,怎么会留恋这江边的闲居生活呢。
核心主旨概括
本诗是作者送别友人赴江东任职的赠别诗,通过赞美友人的才学、品德,表达了对友人的真挚祝福,同时劝诫友人不要因为年华老去、政务繁忙就放弃精神追求,也期许友人仕途顺遂、得到朝廷重用。
跨学科 · 是什么
宋代官制社会学
诗中提到的“检正”“将漕”都是宋代的正式官职,转运使主要负责地方的财政、漕运、监察事务,是宋代地方重要的长官职位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句七言按照“二二三”的节奏断句,前两联语气平缓舒展,读出对友人的赞美之情,第三联语气稍重,读出劝诫的恳切感,最后两联语气昂扬,读出祝福的期许感。
句式仿写指导
可以仿写“不以髯边雪,而忘句里春”的“不以…而忘…”转折句式,用来表达对初心的坚守,比如可以写“不以尘中事,而忘心上秋”,表达不要因为俗事繁忙忘记内心的审美追求。
名句应用场景
“不以髯边雪,而忘句里春”可以用在劝诫长辈不要因为年纪大就放弃爱好的场景,也可以用在鼓励工作繁忙的人不要丢掉精神追求的场景,比如写退休人员生活的作文里就可以引用这句诗赞美他们退休后依然坚持学习、发展爱好的状态。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首作品都是送别友人赴外地任职的赠别诗,核心情感都包含对友人的赞美与仕途期许,风格都偏豁达昂扬,没有悲戚的离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

不以髯边雪,而忘句里春
该句为本诗核心名句,后世多用来劝诫他人不因年华老去、俗务繁忙而放弃精神追求、审美热爱,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待