听雨

归舟昔岁宿严陵,雨打疏篷听到明。

昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧
创作背景
晚年辞官居家创作
本诗为南宋诗人杨万里淳熙十六年辞官返回吉水老家闲居时所作。此时诗人已经结束多年的宦游行旅生涯,处于相对安定的归隐状态,某次雨夜触发了对过往经历的回忆,因此创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,每首四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,在唐宋时期发展至鼎盛,是古代文人抒情叙事的常用短小体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为对过往行旅生涯的深切怀念,以及岁月流转、境遇变迁的淡淡怅惘。情感表达含蓄内敛,没有直接的抒情语句,完全依托日常场景的细节自然流露,兼具冲淡的意趣和真挚的情感张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
严陵指严陵濑,是东汉名士严光隐居的地方,在今天的浙江桐庐富春江畔。疏篷指船的篷顶,旧时船篷多用竹篾编织,缝隙较大所以称为疏篷。茅檐指茅草屋的屋檐,这里指代诗人晚年居住的乡居房屋。明指天亮,作指发生、降落。唤作指误以为、当成。这些字词都是古代汉语中的常用词汇,没有生僻含义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是前些年我坐船回家的时候,曾经在严陵这个地方停泊住宿。第二句的意思是当时雨打在稀疏的船篷上,我一直听着这个声音直到天亮。第三句的意思是昨天夜里,我住的茅草屋屋檐下起了稀稀拉拉的小雨。第四句的意思是我在睡梦当中,还以为这雨声是当年打在船篷上的声音。整诗的释义完全贴合原文语义,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕“听雨”这个核心事件展开,写了两个不同时间不同场景的听雨经历。一个是多年前路途中停船在严陵时的听雨,一个是现在晚年在家乡茅屋中的听雨。诗人通过梦里把茅檐雨声当成船篷雨声的小细节,抒发了对过去行旅岁月的怀念。整首诗没有华丽的辞藻,都是非常平实的日常记录,却能让人感受到真挚的情感。
跨学科 · 是什么
严陵的地理位置地理学
诗句里提到的严陵也就是严陵濑,位于现在的浙江省杭州市桐庐县境内的富春江畔。这个地方背靠富春山,面朝富春江,风景非常秀丽,现在也是知名的旅游景区。它因为东汉名士严光曾经在这里隐居垂钓而得名,从古至今都是文人墨客喜欢游览的地方。当地属于亚热带季风气候,春季和夏季多雨,古代行旅经过这里的时候经常会遇到雨天停泊的情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句常用的2/2/3的节奏断句。读前两句的时候语速可以稍微放缓,带出回忆过往的舒缓感。读第三句的时候语气要放轻,贴合雨夜的静谧氛围。读第四句的时候可以稍微放慢最后几个字的语速,带出恍然的怅惘感。整首诗的语气不需要太激烈,保持平淡舒缓的节奏就可以贴合诗歌的整体氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的核心句式是今昔对比的错觉式写法,结构可以总结为“昔日+旧场景+旧感受,昨夜+新场景+梦中唤作+旧体验触发物”。仿写的时候可以先想一个自己过往印象深刻的场景,比如以前在学校听下课铃声的经历,再对应现在听到类似铃声的错觉。比如可以仿写为“昔岁校园坐课厅,铃响放学结伴行。昨夜窗边风铃动,梦中唤作下课铃”。仿写的时候不用刻意追求押韵,把对比的逻辑写清楚就可以。
名句写作应用指导
“昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声”这两句非常适合用在表达怀旧主题的写作里。比如写自己对童年生活的怀念,对曾经求学、旅行经历的怀念都可以用。比如可以这样写:“我离开老家已经十年了,昨天夜里听到窗外梧桐叶被风吹得沙沙响,忽然就想起了小时候奶奶在院子里扫落叶的声音,真有点杨万里笔下‘昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声’的感觉。”用的时候不用生硬照搬,结合自己的经历自然化用效果更好。

名句 CLASSIC LINES

昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声
这两句用极简的笔触勾勒出梦境与现实交叠的瞬间。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待