暮热游荷池上五首 其二

寒甃千寻汲井花,病身一浴不胜佳。

追凉不得浑闲事,烧眼生憎半幅霞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
绍熙年间闲居创作
本诗为《暮热游荷池上》组诗五首其二,作于南宋光宗绍熙年间(1190-1194),彼时杨万里因政见不合辞官退居吉州吉水老家,夏日酷热时游荷池消暑,即兴创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,简称七绝,为唐代定型的古典诗歌体裁,全诗共四句,每句七字,需符合平仄、押韵、粘对等格律规范。
情感 · 解读
核心情感为诗人暮年闲居时对夏日暑热的真切体察,暗含对平凡日常的热爱与豁达释然的人生态度,表层带有俏皮的娇嗔感,深层隐含辞官后的平和心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“甃”指砌井的砖石即井壁;“千寻”为古代长度单位,此处形容水井极深;“井花”指清晨新汲的洁净井水,古人常用以消暑。第二句的“病身”是诗人自称,时年事已高常有小恙;“不胜佳”为宋代口语,意为极好,形容浴后舒适感强烈。第三句的“浑闲事”为宋代口语,意为完全不算事。第四句的“烧眼”形容晚霞鲜红刺眼似有灼热感;“生憎”为唐宋常用口语,意为极为恼恨。
逐句白话释义
第一句写诗人从深达千寻的冰冷井壁旁汲来清凉洁净的井花水,用以沐浴消暑。第二句写自身虽年老多病,洗浴过后只觉浑身舒畅、惬意至极。第三句写原本期待浴后到荷池边吹风追凉,却未等到凉风,诗人却觉得追凉未果也不算什么大事,无需放在心上。第四句写真正令他略感恼恨的是天边半幅鲜红晚霞,它颜色刺眼仿佛带着热浪,看着更添燥热感,便忍不住对其生出娇嗔的怨气。
核心主旨与内容概括
本诗为杨万里闲居吉水时所作的日常感怀小诗,围绕“暮热消暑”的微小事件展开,无宏大叙事,全程以直白俏皮的口语描摹个人真实感受,将普通夏日里的情绪起伏写得活灵活现。全诗充满浓郁的生活气息,读来亲切鲜活,既体现了诗人对日常细节的敏锐体察,也展现了他闲适自适、豁达平和的人生态度。
跨学科 · 是什么
晚霞的光学原理物理学
诗中“半幅霞”即晚霞,是常见的大气光学现象。日落时太阳光需穿过比正午更厚的大气层,波长较短的蓝、紫等色光易被尘埃、水汽散射,仅波长较长的红、橙、黄等色光可穿透大气层抵达人眼,因此晚霞多呈暖色调,颜色越红说明空气中水汽含量越高。民间有“朝霞不出门,晚霞行千里”的谚语,说明晚霞往往预示后续天气晴朗。诗中称晚霞“烧眼”,正是因其红光饱和度高、视觉冲击力强的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言绝句,诵读可按“二二三”格式断句:第一句“寒甃/千寻/汲井花”,“寒甃”稍慢读突出井水清凉感;第二句“病身/一浴/不胜佳”,“不胜佳”语调上扬体现浴后舒爽感;第三句“追凉/不得/浑闲事”,“浑闲事”轻读体现不在意的松弛感;第四句“烧眼/生憎/半幅霞”,“烧眼”“生憎”重读,体现略带俏皮的恼恨感。全诗语速无需过快,以自然松弛的语气朗读即可,无需刻意端着腔调,贴合口语化的诗歌风格。
句式仿写指导
本诗直白生活化的表达非常适合仿写日常感怀类作品,可参考其结构:前两句写令人愉悦的小事,第三句转写微小遗憾,第四句写略带情绪的真实感受。仿写时无需刻意追求文雅辞藻,可多用生活化口语,重点在于表达个人真实体验,无需强行拔高主题。例如仿写冬日场景可写“围坐红炉煮暖茶,寒威不到小窗纱。寻梅未果浑闲事,刮面偏憎阵阵风”,既贴合结构,也有真实生活感。这种仿写可锻炼对日常细节的感知力。
名句日常应用
名句“追凉不得浑闲事,烧眼生憎半幅霞”适合用于描写夏日暑热场景,写夏日作文时可用其形容晚霞刺眼的燥热感,也可用于日常随笔,表达小事未果、遇小挫折的俏皮情绪。例如夏天出门想买冰饮未果反被太阳晒得难受,就可用这句诗调侃自身遭遇,既有趣也显文化底蕴。日常社交中也可用来吐槽夏日炎热,单独用“烧眼生憎半幅霞”形容晚霞也非常贴切。
关联知识图谱
诚斋体同手法
本诗是杨万里“诚斋体”的典型代表作品。诚斋体是杨万里开创的宋代独特诗歌风格,核心特点为选材贴近日常、善从小事中挖掘趣味,大量运用口语俗语入诗,语言直白鲜活,情感真实自然,常带俏皮的童趣感。本诗完全符合诚斋体的所有特征,无生僻典故,全用日常口语,书写微小生活事件,情绪鲜活可爱。了解诚斋体的艺术特点,可更好地感知本诗的独特魅力,本诗也可作为诚斋体的入门阅读范本。

名句 CLASSIC LINES

追凉不得浑闲事,烧眼生憎半幅霞
本诗核心名句以口语化表达与通感手法,将夏日暑热的主观感受具象化,是诚斋体日常书写的代表性诗句。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待