送客归登浄远亭二首 其二

池冰动处水生澜,未觉今朝抵死寒。

便恐雪销难再得,不辞鞋湿数来看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
绍熙五年冬家居所作
本诗作于南宋绍熙五年(1194年),当时杨万里罢官归居吉水老家,送客之后登家中所建净远亭观赏冬末景致,触景生情创作此诗,为《送客归登浄远亭二首》的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是宋代文人创作写景抒情类作品时常用的短体裁,篇幅仅四句,擅长以小见大传递细腻情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对冬末残雪景致的喜爱与珍视,以及罢官家居期间闲适淡泊、乐于体察日常细微之美的生活意趣,历代主流解读无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重点字词释义如下:“浄远亭”为杨万里在家乡修建的私家亭台名称,“抵死”是宋代常用口语,意为格外、特别,“数”读shuò,意思是多次、屡次。这几个字词的释义是理解全诗内容的基础,没有生僻典故,整体语言直白易懂。
逐句白话释义
逐句白话翻译如下:第一句写池面的冰开始融化的地方,水面泛起了细小的波纹;第二句写我没觉得今天的天气格外寒冷;第三句写我很快就担心积雪全部融化之后,再也看不到这样好看的雪景;第四句写我一点都不害怕鞋子被雪水打湿,好几次过来观赏这冬日的景致。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人送客之后登上净远亭,观赏冬末冰融雪残的自然景致的所见所感,全诗没有宏大的叙事和华丽的辞藻,仅通过日常小事的描写,表达了诗人对自然美景的喜爱珍视,以及闲适淡然、乐于发现生活中小美好的生活态度。
跨学科 · 是什么
冰熔化为水的物理现象物理学
生活中我们经常能看到冰雪融化的场景,温度升高之后冰就会变成水,这个过程不需要产生新的物质,只是物质的状态发生了改变,属于很常见的物理现象,诗人正是观察到了这个细微的变化,才写下了这首小诗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照每句“二二三”的节奏断句,第一句语速平缓,读出景致的动态感,第二句语气轻松,第三句稍微加重语气读出担忧的情绪,第四句语气轻快,读出诗人闲适愉悦的心情,整体语速不需要太快,符合日常说话的节奏就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“便恐……不辞……”的转折句式,先写自己担忧的事情,再写自己为了避免遗憾愿意付出的行动,仿写的时候不需要用太华丽的词语,直白地写出自己的真实想法就可以,比如可以写“便恐花期转眼过,不辞路远每日观”,也可以写“便恐好书被借走,不辞早起等店开”。
核心名句日常写作应用
核心名句“便恐雪销难再得,不辞鞋湿数来看”可以用在描写珍惜美好事物、主动追求小美好的日常写作场景里,比如写自己珍惜春天的景色,就可以用这句诗引出自己多次去公园看花的经历,写自己珍惜和朋友相处的时光,也可以用这句诗表达自己愿意花时间陪伴朋友的心情。
关联知识图谱
《小池》同作者|同主题
《小池》同样是杨万里的七言绝句作品,同样以日常细微的自然景致为描写对象,同样表达了诗人对自然小景的喜爱和闲适的生活态度,两首诗的风格一致,都是诚斋体的典型代表作品。

名句 CLASSIC LINES

便恐雪销难再得,不辞鞋湿数来看
该句语言浅白鲜活、情感真挚自然,是杨万里“诚斋体”的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待