郡圃残雪三首 其二

南风融雪北风凝,晚日城头已可登。

莫道雪融便无迹,雪融成水水成冰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理 · 禅悟 · 自然
创作背景
晚年任地方官时即景创作
本诗是南宋诗人杨万里绍熙年间任职江东转运副使期间,在官署郡圃观察残雪变化时即兴创作,属于其晚年诚斋体风格成熟时期的作品,创作动因来自日常偶然的自然观察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,起源于南北朝时期,唐代发展成熟,是古典诗歌中篇幅短小、节奏明快的代表性体裁。宋代七言绝句在抒情基础上拓展出说理功能,形成了与唐诗迥异的艺术风格。
情感 · 解读
全诗核心情感是诗人对日常自然现象的细腻观察之趣,暗含对事物运动转化规律的朴素认知,没有强烈的抒情色彩,整体风格轻快通透,理趣大于情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
郡圃指古代地方官署配套建设的公共园林,是官员日常休憩、举办活动的场所。融指冰雪由固态转化为液态的过程,凝指液态水转化为固态冰的过程。晚日指傍晚时分的太阳,也指代傍晚时段。登指登临城头观景的动作。所有字词都采用常用义,没有生僻含义和通假字、古今异义情况,理解门槛很低。
逐句白话释义
第一句的意思是南风刮过来的时候残雪慢慢融化,北风刮起来的时候融化的雪水又重新凝结成冰。第二句的意思是傍晚太阳出来之后,城头的积雪化得差不多了,已经可以登临上去观景。第三句的意思是不要以为雪融化之后就彻底消失没有任何痕迹了。第四句的意思是雪融化之后变成了水,水遇到低温又会重新凝结成冰,始终都是存在的。所有释义都是直白的字面翻译,没有添加额外的引申内容。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在官署园林观察残雪变化的日常小事,前两句写眼前看到的天气变化和登临城头的场景,后两句从雪的形态变化中提炼出了朴素的道理。全诗没有复杂的修辞和华丽的辞藻,用最浅白的语言说明事物不会凭空消失,只会从一种形态转化为另一种形态的规律,读起来简单易懂却很有启发意义。
跨学科 · 是什么
水的三态变化物理学
我们日常见到的水有三种不同的形态,分别是固态的冰、雪,液态的普通水,还有气态的水蒸气。当环境温度高于0摄氏度的时候,固态的雪就会吸收热量融化成液态的水。当环境温度低于0摄氏度的时候,液态的水就会放出热量凝结成固态的冰。三种形态的转化过程中,水的本质没有发生变化,只是存在的形态不一样,总质量也不会发生变化。这个规律是自然界最基础的物理规律之一,在日常生活中非常常见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句的断句节奏都是“二二三”的结构,第一句“南风/融雪/北风凝”,两个分句的语调要有轻微的对比,读“融雪”的时候语调稍扬,读“北风凝”的时候语调稍降。第二句“晚日/城头/已可登”,语调平缓,读出轻松的感觉。第三句“莫道/雪融/便无迹”,语调稍微抬高,带有转折的语气。第四句“雪融/成水/水成冰”,两个“成”字要稍微加重读音,最后一个“冰”字拖长一点尾音,读出强调的感觉。整体诵读速度要适中,不要太快。
基础句式仿写指导
这首诗后两句的“莫道XX便无迹,XX成XX成XX”是非常适合仿写的句式,结构规整,逻辑连贯,很适合用来表达事物转化的道理。仿写的时候首先要先确定一个核心的事物,然后梳理它的两种转化形态,按照句式的结构填充内容。比如可以写“莫道花谢便无迹,花谢成泥泥育花”,也可以写“莫道叶落便无迹,叶落成肥肥养树”。仿写的时候要注意前后内容的逻辑要通顺,不要强行拼凑内容,尽量贴合日常常见的事物。
名句日常写作应用
“莫道雪融便无迹,雪融成水水成冰”这句名句适合用在所有涉及事物转化、痕迹留存主题的写作场景中。比如写环保主题的作文的时候,可以用这句诗引出观点,说明垃圾、污染物不会凭空消失,只是转化成别的形态存在于环境中,提醒大家重视环保。也可以用在写回忆主题的作文里,说明过去的经历不会彻底消失,会转化成我们的记忆和经验一直存在。还可以用在科普类的短文里,用来引入水的三态变化的知识点,让内容更生动有趣。
关联知识图谱
诚斋体诗歌流派同流派
这首诗语言浅白直白,善于捕捉日常自然场景中的小细节和小趣味,从普通事物中提炼出道理,完全符合杨万里创造的诚斋体的典型特征。诚斋体是南宋最有代表性的诗歌风格之一,特点是活泼自然、饶有趣味、很少用典。

名句 CLASSIC LINES

莫道雪融便无迹,雪融成水水成冰
这两句是本诗的核心名句,语言浅白直白却意蕴深刻,历代被视作宋诗理趣的代表性例句,现常被科普、教育领域引用,用来阐释事物转化的基本规律。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待