多稼亭看梅二首 其二

梅花不合太争春,政盛开时却恼人。

试折一枝轻着手,惊飞万点扑衣巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
辞官退居赏梅偶作
本诗作于宋宁宗庆元年间,杨万里因反对朝政辞官退居吉州吉水老家已有数年。闲居期间他游览自家庄园的多稼亭,看到盛放的梅花偶发兴致创作此诗,创作动因完全来自日常赏梅的偶然小事,无特殊政治背景关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的经典体裁之一,全诗共四句,每句七个字,格律要求严谨。该体裁在唐代发展至成熟阶段,到宋代成为文人记录瞬时场景、抒发细碎情感的常用文体,篇幅短小却兼具画面感与情感张力。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官退居期间松弛自在的闲居心境,对日常自然趣味的敏锐感知能力。诗人以似嗔实喜的口语化口吻抒发对盛放梅花的喜爱之情,无沉重的身世或家国寄托,整体氛围轻松明快,充满生活质感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“不合”的意思是不该、不应当,是宋代民间常用的口语表达。“政”是通假字,同“正”,意思是正好、刚好。“恼人”在这里不是指让人愤怒,而是指带着宠溺感的惹人无奈。“着手”是指握在手里。“衣巾”是指衣服和头巾,代指诗人的全身穿戴。这些字词都是宋代非常生活化的用语,没有生僻含义。大家可以结合日常口语的用法来理解这些字词的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是梅花不该这么急切地争抢春光呀。第二句的意思是正是开得最繁盛的时候,反倒让人心里泛起带着喜爱的细碎无奈。第三句的意思是我试着折下一枝梅花,轻轻握在手里。第四句的意思是没想到这个动作惊落了上万点梅花瓣,纷纷扑到我的衣服和头巾上。大家可以在脑海里还原这个场景,就能轻松理解每一句的意思。这个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人闲居时在多稼亭赏梅的一件小事。整首诗没有复杂的情感寄托,也没有深刻的道理输出,只是单纯记录了折梅时惊落花瓣的灵动瞬间。全诗的风格非常活泼轻快,就像在和朋友聊自己刚刚遇到的趣事。大家读完能很直接地感受到诗人当时的开心和闲适。这首诗的核心就是表达对日常自然小趣味的喜爱,传递一种轻松的生活感。
跨学科 · 是什么
梅花的花期特点植物学
梅花是中国传统名花,在我国已有数千年的栽培历史。它的耐寒性很强,能在气温回升到5摄氏度左右时开花。不同品种的梅花花期略有差异,多数集中在每年的1-3月。长江流域的梅花盛花期通常在2月前后,正好是春天刚刚到来的时候。大家常说梅花是“报春使者”,就是因为它开花的时间特别早。现在很多城市都会在早春举办梅花节,供市民观赏游玩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快,带着一点发现小趣事的活泼感。断句可以参考这个节奏:梅花/不合/太争春,政盛/开时/却恼人。试折/一枝/轻/着手,惊飞/万点/扑/衣巾。第一句可以带一点假装责怪的语气,第二句带一点无奈的宠溺感,第三句语速放慢,突出动作的轻柔,第四句语速稍快,突出花瓣扑过来的动感。大家可以多试读几次,找到最舒服的节奏。诵读的时候不需要刻意拖长音,保持自然的口语感就可以。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗“先抑后扬写小趣事”的句式结构。开头先假装责怪某个事物,后面再写出这个事物带来的小惊喜。比如可以写春天的柳絮:“柳絮不合太调皮,飞满天空却恼人。伸手想去摸一下,沾在发梢不肯走。”也可以写家里的小猫:“小猫不合太黏人,踩我键盘却恼人。伸手想去摸摸它,蹭我手心软乎乎。”仿写的时候尽量用口语化的表达,不用刻意追求文雅。只要写出日常小事里的小趣味就符合要求。大家可以从自己身边的小事找灵感,很容易就能写出不错的句子。
核心名句日常写作应用
“试折一枝轻着手,惊飞万点扑衣巾”这两句很适合用在写春游、赏花、日常小事的作文里。比如你写和家人去梅园游玩,伸手碰了一下梅枝,花瓣落了一身,就可以用这句诗来形容这个场景。或者你写春天走在路上,风一吹樱花落满全身,也可以化用这句诗的表达。这两句诗能让你的作文瞬间有画面感,比直白地说“花瓣落了我一身”要生动很多。大家在写和春日赏花、小惊喜相关的内容时都可以灵活使用。
关联知识图谱
诚斋体同流派
本诗作者是南宋诗人杨万里,号诚斋,他的诗作风格被称为“诚斋体”。诚斋体的核心特点是语言口语化、风格活泼、善于捕捉日常场景里的小趣味,本诗完全符合这些特点。大家读杨万里的其他小诗,都能感受到同样的风格。

名句 CLASSIC LINES

试折一枝轻着手,惊飞万点扑衣巾
这两句以细腻的动作捕捉写出折梅时的意外趣味,把梅花落瓣的场景写得极具动感与拟人色彩。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待