烧香

小阁疏櫺春昼长,沉烟半穗弄轻黄。

老铃略不知人意,故故搴帘放出香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
闲居即兴创作
本诗为杨万里赋闲居家时期的即兴作品,学界考证创作时间为南宋孝宗淳熙年间,创作动因是诗人捕捉到春日焚香被仆人无意打断的微小生活片段,随手落笔成篇,无特定的创作触发事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南朝乐府,唐代正式定型成熟。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中篇幅短小、抒情性强的经典体裁,历代创作者众多,留存作品体量庞大。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人闲居时轻松恬淡的生活意趣,夹杂着个人雅兴被无意打断的微小懊恼,整体语气俏皮鲜活,充满对日常琐碎细节的审美感知,无沉重的家国寄托或身世感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
疏櫺指稀疏的窗格,也写作疏棂。沉烟指沉香燃烧产生的烟气。老铃是宋代对家仆的俗称。故故是方言口语,意思是频频、特意。搴帘就是掀帘子的意思。这些字词都是宋代日常口语常用的表达,没有生僻含义。大家结合上下文就能很容易理解词义。整个诗的用词非常贴近生活,没有晦涩的典故。
逐句白话释义
第一句写小小的阁楼开着稀疏的窗格,春天的白昼十分漫长。第二句写沉香燃烧的烟气像半穗麦穗,泛着淡淡的浅黄色。第三句写家里的老仆人完全不懂我想要留住香气的心思。第四句写他频频掀开帘子,把屋里的香气都放到外面去了。翻译完全保留了原诗的口语化特点,没有添加额外的文学修饰。大家可以直接通过翻译理解原诗的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春日闲居在小阁里焚香的日常小事。诗人本来安享静谧的春日时光,细细品味沉香的香气,结果老仆人频频掀帘子把香气放走了。诗人没有生气,只是带着点俏皮的小无奈记录下这件事。整首诗没有宏大的主题,只是展现了普通人日常里的小情趣。我们能从中感受到诗人轻松闲适的生活状态,还有他对生活细节的敏锐感知。
跨学科 · 是什么
沉香植物学
沉香是一种名贵的香料,是瑞香科植物受到损伤后分泌的树脂经过多年沉积形成的。它的质地坚硬,燃烧时烟气量不大,颜色偏浅黄,香气非常清幽。古代文人很喜欢在闲居的时候焚烧沉香,用来营造静谧的氛围。我们日常能接触到的沉香制品还有沉香手串、沉香线香等。天然沉香的形成需要很长的时间,所以品质好的沉香价格非常昂贵。现在也有人工种植的沉香,价格相对亲民很多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候节奏要舒缓轻快,符合闲适的整体基调。断句可以按照七言绝句的常规节奏,每句分成三个部分:小阁/疏櫺/春昼长,沉烟/半穗/弄轻黄。老铃/略不/知人意,故故/搴帘/放出香。读最后一句的时候语气可以带一点点俏皮的小无奈,不用太沉重。大家可以多读几遍,慢慢感受诗里的轻松氛围。注意不要读得太快,要把春日悠长的感觉读出来。
句式仿写指导
大家可以仿写“XX略不知人意,故故XX”的句式,用来写日常里遇到的小无奈、小趣事。比如写家里的宠物打翻了自己刚做好的甜品,就可以写“小猫略不知人意,故故扫落奶油盘”。写风把自己刚晒好的衣服吹掉了,就可以写“清风略不知人意,故故吹落晒衣裳”。仿写的时候不用刻意追求文雅,越贴近生活越好,保持原诗俏皮的风格。大家可以多从自己的日常小事里找素材,很容易就能写出有意思的句子。
名句写作应用
“老铃略不知人意,故故搴帘放出香”这句名句可以用在描写日常小遗憾、小趣事的文章里。比如写自己好不容易泡了一杯好茶,结果被朋友不小心碰洒了,就可以用这句诗来调侃。写自己刚布置好的桌面被家人无意中弄乱,也可以用这句诗来表达自己略带无奈的心情。用的时候不用太严肃,带点开玩笑的语气效果更好。这句诗非常接地气,适合用在各种生活化的写作场景里。
关联知识图谱
杨万里《闲居初夏午睡起》同主题
《闲居初夏午睡起》也是杨万里的作品,和《烧香》一样都是描写日常闲居小景的小诗。两首诗的风格都非常活泼俏皮,充满生活气息,都是典型的诚斋体作品。我们读了《烧香》之后可以再读这首同主题的诗,能更好地感受杨万里的写作风格。两首诗都没有宏大的主题,都是从日常小事里挖掘趣味,非常容易理解。

名句 CLASSIC LINES

老铃略不知人意,故故搴帘放出香
该句是本诗核心名句,以口语化的直白表达写出日常小事里的鲜活趣味。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待