晓经潘葑

油窗著雨光不湿,东风忽转西风急。

篷声萧萧河水涩,牵船不行人却立。

雨中篙师风堕笠,潘葑未到眼先入。

岸柳垂头向人揖,一时唤入诚斋集。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感闲适
创作背景
杨万里巡行途中经潘葑作
本诗作于宋孝宗淳熙十六年(1189年),杨万里时任江东转运副使,巡行辖内州县沿运河行进,拂晓途经潘葑遇疾风骤雨,见沿岸风物鲜活有趣,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,句式为每句七字,押韵、平仄、对仗均不受近体格律束缚,表达形式灵活自由,历代多用于抒发随性情志,适合记录即时性的生活场景与感受。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人春日晓行遇风阻时,仍能捕捉日常风物的灵动意趣,展现出随遇而安的旷达心态与热爱生活的审美视角,历代解读均认可其轻松鲜活的情感基调,无负面情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句油窗指古代涂了桐油的窗纸,防水性较好,不易被雨水打湿。第二句东风转西风指风向突然发生变化,西风风力更为急促。第三句篷声指船篷被风吹打的沙沙声响,河水涩指河水受逆风影响流速变缓。第四句牵船指拉纤前行的船只,人却立指拉纤的人站着无法前进。第五句篙师指撑船的船工,风堕笠指船工的斗笠被风吹落。第六句潘葑是诗人此行途经的运河沿岸集镇名称。第七句向人揖指向人拱手行礼,这里形容柳树被风吹得低头晃动的样子。第八句诚斋集是杨万里个人的诗文集名称,杨万里号诚斋。
逐句白话释义
涂了桐油的窗纸沾了雨水也不会浸湿,原本刮的东风忽然转成了急促的西风。船篷被风吹得沙沙作响,河水受逆风影响流速滞缓。拉纤的船没法前进,纤夫们都站着停了下来。雨里撑船的篙师斗笠被风吹落在地上。还没走到潘葑,集镇的影子已经先映入眼中。岸边的柳树被风吹得垂着头,就像在向人拱手行礼。我见到这般有趣的场景,立刻就把它写进我的诚斋集里。全诗没有晦涩的表达,全部是对眼前场景的直白记录。
全诗核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人拂晓乘船经过潘葑时遇到疾风骤雨的旅途经历。全诗没有写旅途受阻的烦闷,反而聚焦于沿途所见的鲜活小细节。将风打船篷、篙师堕笠、岸柳行礼等日常场景写得充满趣味。充分展现了诗人善于捕捉生活小美好、乐观旷达的人生态度。也体现了杨万里诗歌一贯的鲜活灵动、贴近生活的创作风格。整体内容轻松明快,没有沉重的情感表达,读起来让人觉得亲切有趣。
跨学科 · 是什么
潘葑的地理位置与环境特征地理学
潘葑位于现在的江苏省无锡市西北方向,紧邻京杭大运河河道。在宋代它是江南运河沿线的重要水运节点,南来北往的船只都会途经此处。当地属于亚热带季风气候,春季冷暖空气交汇频繁,容易出现风向突变、短时降雨的天气。这片区域水网密布,沿岸种植了大量的柳树,是江南水乡的典型风貌。现在当地还保留有部分宋代运河故道遗址,是研究宋代运河文化的重要实物资料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要轻快活泼,体现出诗歌的鲜活趣味。前两句语速稍缓,读到“忽转”“急”的时候可以稍微加重语气,突出风向突变的感觉。中间四句节奏平稳,读出行船遇阻的场景感,不用太沉重。最后两句语速可以稍微加快,读出看到岸柳的惊喜感和即将作诗的愉悦感。每句七言按照“二二三”的节奏断句就可以,比如“油窗/著雨/光不湿”。诵读时语气要轻松自然,不要太过刻意地拿腔作调。
基础句式仿写指导
可以模仿诗里最后两句的拟人手法,把日常见到的景物当作人来写。比如可以写路边的小花向你点头,天上的云朵跟着你跑这类句子。先找到你想要写的景物的动态特征,再对应到人的某个动作上就行。比如风吹树叶晃动可以对应人拍手,向日葵朝向太阳可以对应人抬头张望。这样写出来的句子会更加生动有趣,充满想象力。仿写时不用追求辞藻华丽,只要把景物的特点写出来就好。
核心名句应用指导
“岸柳垂头向人揖,一时唤入诚斋集”这句可以用在写热爱生活、发现日常美的作文里。比如你写自己放学路上看到路边的景物很有意思,即兴写了一首小诗的时候就可以用这句。也可以用来形容作家、诗人善于从平凡生活里寻找创作素材的特点。还可以用在描写江南水乡春日景色的文章里,烘托轻松愉悦的氛围。日常发朋友圈记录生活小美好时,也可以引用这句来增添文化感。
关联知识图谱
诚斋体同属创作风格关联
诚斋体是南宋诗人杨万里创立的诗歌风格,特点是活泼自然、善于捕捉日常景物的灵动趣味,多用口语化的表达,本诗是诚斋体的典型代表作之一,完全符合诚斋体的所有创作特征。

名句 CLASSIC LINES

岸柳垂头向人揖,一时唤入诚斋集
该句为全诗核心名句,以拟人手法写岸柳姿态,自然点出诚斋体即景成诗的创作特色,鲜活有趣,后世多用来形容文人随时捕捉生活诗意的创作状态。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待