过长峰迳遇雨遣闷十绝句 其八

下到危坡斗处泥,旁临崩岸仄边溪。

不须杜句能驱疟,只诵长峰遣闷诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 雅趣
创作背景
淳熙七年途经长峰迳遇雨作
本诗作于南宋淳熙七年(1180年),诗人时任常州知州赴任广东提点刑狱,途经衡州(今湖南衡阳)长峰迳路段遭遇大雨,行路艰难之际创作组诗十首遣闷,本首为组诗第八首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代流行的诗歌体裁。每首四句,每句七字,格律要求严格,在唐诗发展成熟后成为宋代文人常用的抒情短章体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为行路遇雨跋涉艰险之际的乐观自嘲,将行路的烦闷转化为风趣的自我调侃,体现了诗人随遇而安的旷达人生态度,没有常见行旅诗的愁苦哀怨色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“斗处”指山路陡峭转弯的地方,“仄边”指狭窄的边沿,“杜句驱疟”是古代流传的民俗说法,认为诵读杜甫的诗句可以治疗疟疾,“遣闷”就是排遣烦闷的意思。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,整体语义直白易懂。
逐句白话释义
第一句写走下陡峭的山坡,到了转弯的地方全是泥泞;第二句写路的旁边就是坍塌的岸,紧挨着狭窄的溪流;第三句说不需要依靠杜甫的诗句来驱赶疟疾;第四句说只要诵读我自己写的这组长峰遣闷诗就足够了。整体翻译完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在长峰迳山路上遇雨之后,走泥泞险路的经历,没有抱怨行路的艰难,反而借用民间传说调侃自己的诗句也能消愁解闷,体现了诗人乐观豁达、苦中作乐的人生态度,整体风格轻松活泼,充满生活趣味。
跨学科 · 是什么
杜诗驱疟民俗民俗学
古代民间流传着诵读杜甫的诗歌可以治疗疟疾的说法,是宋代非常流行的民俗信仰,体现了古代民众对杜甫诗歌的推崇,认为杜诗有很强的精神力量,人们相信通过诵读经典诗歌可以振奋精神,缓解病痛带来的不适。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时第一二句语速稍慢,突出山路的艰险感,“斗处泥”“仄边溪”处稍作停顿;第三四句语速加快,语气变得轻松明快,读出调侃的感觉,全诗整体节奏是前缓后扬,符合情感的转变,句间停顿按照七言绝句“二二三”的常规断句方式即可。
基础句式仿写指导
可以模仿“不须XX能XX,只诵XX”的转折句式,用来表达自己对某个事物的喜爱或者自我调侃,比如仿写句子“不须名酒能消愁,只翻枕边旧闲书”,仿写时要注意前后两句形成对比,前句否定常见的做法,后句提出自己的个性化选择,突出个人的态度。
名句写作应用场景
这句诗可以用在描写自己遇到困难苦中作乐的场景,比如写遇到挫折的时候的作文:“这次比赛失利我没有太过沮丧,想起杨万里那句‘不须杜句能驱疟,只诵长峰遣闷诗’,我拿出自己平时写的随笔翻看,慢慢就平复了心情”,也可以用在表达对文学作品疗愈作用的感悟类文章中。
关联知识图谱
《过长峰迳遇雨遣闷十绝句》其余九首同组作品
本诗是杨万里所作十首组诗的第八首,其余九首也都是描写长峰迳遇雨的所见所感,风格同样活泼风趣,共同体现了诗人此次行旅的心境和诚斋体的创作特点。
杜诗疗疾传说同典故
诗中所用的杜诗驱疟的说法是宋代广泛流传的民间典故,很多宋代文人的作品中都提到过这个传说,是古代民众推崇杜甫诗歌的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

不须杜句能驱疟,只诵长峰遣闷诗
这两句是本诗核心名句,化用古代民俗典故,以风趣自嘲的口吻表达旷达心境,后世常被用来形容文学作品的疗愈作用,是体现杨万里诚斋体活泼风格的代表性句子。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待