游水月寺

烟日蔫云乍暑天,倦投山寺借床眠。

清凉世界谁曾到,却在红尘紫陌边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感悟 · 闲适
创作背景
南宋绍熙年间游历投宿即兴创作
本诗创作于南宋绍熙二年(1191年),作者游历浙东地区时恰逢初暑天气,赶路途中倦怠不堪,临时前往水月寺投宿休息,感受到山寺清凉后即兴写下本诗,创作动因清晰,创作时间学界无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。本诗完全符合七言绝句平起首句入韵的格律规范,属于南宋近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,首先是暑天赶路的倦怠烦躁,其次是进入山寺获得清凉的放松舒适,最后是发现繁华俗世旁便有清净境地的豁然惊喜,整体传递出不必远求、清净自在本心的淡然心境,历代解读均无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蔫云”指被暑气烤得暗淡低垂的云,用来烘托天气的闷热。“乍暑”指刚刚进入暑天,气温突然升高的时节。“红尘紫陌”指繁华热闹的俗世道路,用来指代喧嚣的世俗生活。这些字词都非常口语化,符合本诗浅白自然的风格。大家读的时候可以结合自己夏天的经历来理解,很容易就能感受到诗里的闷热感。
逐句白话释义
第一句写暑天的环境,太阳蒙着薄雾,云都蔫蔫的,正是刚入暑的闷热天气。第二句写诗人的状态,赶路赶得很累,就到山里的寺庙里借个床休息。第三句诗人发出疑问,这么清凉舒服的地方有多少人来过呢。第四句给出答案,原来这么清净的地方,竟然就在热闹的俗世道路旁边。每一句都没有生僻字,读起来就像听诗人聊天一样自然。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人夏天赶路的时候,偶然到寺庙里休息的经历。诗人先是被暑天的闷热折磨得很疲惫,到了寺庙之后感受到了难得的清凉,这才发现原来不用跑到很远的深山里找清净,热闹的城市旁边就有这么舒服的地方。它告诉我们美好的事物不一定在远方,很多时候就在我们身边,只是我们平时没有注意到而已。大家平时也可以多留意身边的小美好,说不定也能找到属于自己的“清凉世界”。
跨学科 · 是什么
山寺气温更低的现象地理学
诗里写的山寺比山下市区要凉快,是很常见的地理现象。我们生活里也能感受到,山上的温度总是比平地要低一些。夏天的时候很多人会到山里避暑,就是因为这个原因。水月寺建在西湖边的小山上,所以比旁边的杭州城要凉快不少,诗人进去之后才会觉得特别舒服。这个现象大家去爬山的时候也可以亲自感受一下,很容易就能验证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,第一句语速可以稍微慢一点,读“烟日蔫云乍暑天”的时候语气要带一点慵懒闷热的感觉。第二句“倦投山寺借床眠”要读出疲惫放松的语气,“借床眠”三个字可以稍微放轻。第三句“清凉世界谁曾到”要读出疑问的语气,声调稍微上扬。第四句“却在红尘紫陌边”要读出豁然开朗的感觉,最后三个字可以稍微拉长一点。大家可以多读两遍,很容易就能找到感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的结构是先写场景,再写自己的经历,最后用设问加答案的方式写感悟,非常适合大家仿写。比如我们可以写冬天的场景:“寒风冻雨冷冬天,倦进奶茶小店边。温暖空间谁曾到,却在长街陋巷边。”大家仿写的时候,只要先写自己遇到的场景,再写自己的动作,最后问一个问题再给出答案就可以,不需要讲究太复杂的格律,能把自己的感受写清楚就行。平时写日记的时候也可以用这种结构,很容易就能写出有意思的内容。
核心名句写作应用
“清凉世界谁曾到,却在红尘紫陌边”这句名句,很适合用在写生活感悟、游记类的作文里。比如你写自己在热闹的商业街里偶然发现了一家安静的书店,就可以用这句话来形容自己的惊喜。或者你写周末在小区旁边的小公园里找到了乘凉的好地方,也可以用这句话来表达自己的感受。这句话不需要改动,直接放在段落的开头或者结尾都可以,能立刻让你的作文更有文采。大家平时写作文的时候可以多试试用这个句子。
关联知识图谱
《小池》同作者
《小池》也是杨万里的经典七言绝句,和《游水月寺》一样都属于诚斋体的典型作品,风格都浅白自然,擅长从日常小事里发现美好。两首诗都是中小学生必背的宋诗经典,都传递了观察生活、发现小美好的理念,适合放在一起对比阅读。大家读完《游水月寺》之后可以再读一遍《小池》,能更好地理解杨万里的诗歌风格。

名句 CLASSIC LINES

清凉世界谁曾到,却在红尘紫陌边
这两句是本诗的核心名句,以设问加反转的结构点明主旨,语言浅白却意蕴悠长,后世常被用来形容在繁华俗世中偶遇清净境地的感悟,被多处文旅景区、文化场馆引用,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待