缓辔入东宫门望见渔浦山

渔浦孤峰入九城,承华门里最分明。

马头看得山低去,夹道芙蓉红露声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
南宋孝宗朝东宫任职期创作
本诗创作于南宋孝宗乾道至淳熙年间,当时楼钥任东宫官属,负责辅佐太子赵惇(后来的宋光宗),日常需出入东宫理政。创作当日作者骑马缓行入宫,望见远处渔浦山与宫道芙蓉景致,有感而作此诗,无特定历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的常见体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵格律规范。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,宋代文人大量创作并拓展了其题材边界,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是任职东宫时受到礼遇的从容松弛感,二是秋日入宫时望见郊野山景、宫苑花树的愉悦感,三是对南宋承平时期宫廷雅致氛围的认同感,整体情感基调明快舒展,无悲戚沉郁的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
缓辔指放松马缰绳,让马缓慢行走。承华门是南宋东宫的正门,是东宫官员入宫的主要通道。渔浦山是位于今杭州钱塘江南岸的一座小山。九城指帝王居住的都城,这里代指南宋都城临安。芙蓉指木芙蓉,是秋季开花的常见观赏植物。露声指清晨露水从花瓣上滴落的细微声响。东宫是古代太子居住和处理政务的场所,位置一般在皇城的东侧。
逐句白话释义
第一句的意思是渔浦山的孤峰远远延伸到临安城的视野范围内。第二句的意思是站在东宫的承华门里,望渔浦山是最清晰的。第三句的意思是我骑着马慢慢向前走,看着远处的山好像慢慢变低了一样。第四句的意思是宫道路两边种满了木芙蓉,红色的花瓣上沾着露水,露水滴落下来有细微的声响。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面意思表达,适合所有年龄段读者理解。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者秋日清晨骑马进入东宫办公时的所见所感。作者先写在承华门望见远处渔浦山的清晰景致,再写骑马前行时山的视觉高度变化,最后写宫道两边木芙蓉带露的美好景象。全诗没有宏大的叙事,只是记录了日常入朝时的一个小片段,表达了作者任职东宫时从容闲适的心情,以及对秋日都城美景的喜爱之情,整体内容简单易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
渔浦山地理位置地理学
渔浦山位于今浙江省杭州市萧山区西南部,钱塘江南岸,海拔约103米。南宋时期临安城位于钱塘江北岸的平原地带,西南方向没有高大山脉遮挡,所以在临安城北的东宫区域,可以直接望见15公里外的渔浦山。人在骑马向前行进的时候,视线的仰角会逐渐变小,所以会产生山慢慢变低的视觉错觉,这是正常的视觉透视现象,不是山真的变矮了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语速要放缓,体现出闲适的基调。第一句“渔浦孤峰入九城”重读“孤峰”两个字,拖长尾音,体现山的高远。第二句“承华门里最分明”重读“最分明”,语气轻快,体现看到清晰山景的愉悦。第三句“马头看得山低去”语速稍慢,读出动态的感觉。第四句“夹道芙蓉红露声”最后三个字“红露声”要放轻语速,读出轻柔的感觉。整首诗的停顿节奏是每句前四字后三字断开,比如“渔浦孤峰/入九城”。
基础句式仿写指导
本诗的第三、四句采用了“动态景物+静态景物”的组合写法,适合日常写景仿写。仿写的时候可以先写自己移动时看到的景物变化,比如“步行看得楼远去”“车开看得云移去”之类的动态场景,再写身边的静态景致,比如“路边桂花香暗生”“道旁银杏叶翻飞”之类的内容。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要把动态和静态的景致结合起来,写出自己的真实感受就可以,适合小学生和初中生练习写景作文使用。
核心名句写作应用
“马头看得山低去,夹道芙蓉红露声”这句可以用来描写秋季出行时看到的美好景致。比如写秋日秋游的作文时,可以用这句来开头,引出自己出行时看到的沿途风景。也可以用在描写城市秋季景观的作文里,表现城市里秋日的自然之美。还可以用在写自己放松出行的随笔里,表达自己闲适愉悦的心情,应用场景非常广泛,不需要特定的语境限制。
关联知识图谱
谢灵运《富春渚》同写渔浦山的作品
谢灵运的《富春渚》里有“宵济渔浦潭,旦及富春郭”的句子,是现存最早写渔浦山的古典诗歌,和本诗都以渔浦山为描写对象。谢灵运的诗写的是行船经过渔浦的场景,本诗写的是在临安城里望渔浦的场景,二者都是描写渔浦山的经典作品,体现了渔浦山作为浙西名胜的文化地位。

名句 CLASSIC LINES

马头看得山低去,夹道芙蓉红露声
该句采用移步换景与视听结合的手法,将日常入宫的普通场景写出了极强的画面感与灵动性。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待