跋陈简斋奏草

诗宗已上少陵坛,笔法仍抽逸少关。

真迹总归天上去,独留奏草在人间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬
创作背景
题跋陈与义奏草
本诗是南宋诗人杨万里为周必大所藏的陈与义(号简斋)奏疏草稿所作的题跋诗,创作于淳熙十二年(1185年),是杨万里题跋类诗歌的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整。七言绝句成熟于唐代,是宋代文人常用的题跋类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对陈与义诗学、书法造诣的高度推崇,二是对其真迹大多散佚的惋惜,以及对留存奏草的珍视之情,是宋代士大夫文人对前贤文化遗存的典型态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
陈简斋指南宋诗人陈与义,号简斋,是江西诗派三宗之一。少陵指唐代诗人杜甫,杜甫自号少陵野老,后世尊为诗圣。逸少指东晋书法家王羲之,字逸少,后世尊为书圣。奏草指古代大臣上奏给皇帝的奏疏的草稿。大家要注意这些代称的含义,才能准确读懂诗歌内容。这些都是古诗中常见的用典代称,在其他作品中也经常出现。我们可以把这些常见代称积累下来,方便后续阅读其他古诗。
逐句白话释义
第一句的意思是陈与义的诗歌造诣已经达到了杜甫那样的高水平,是公认的一流诗人。第二句的意思是他的书法笔法也得到了王羲之的真传,书法水平非常高。第三句的意思是可惜他的大部分真迹都已经散佚,很难再见到了。第四句的意思是唯独这份他当年写的奏疏草稿,还幸运地留存在人间。大家要注意释义要贴合字面意思,不要添加额外的文学修饰。我们可以对照原文逐字对应,确保释义的准确性。这样就能清晰理解整首诗讲的是什么内容了。
核心主旨概括
这首诗是杨万里为陈与义留下的奏疏草稿写的题跋诗。整首诗先夸赞了陈与义在诗歌和书法两个方面的高超成就。之后转折表达了对陈与义大部分真迹都已经散佚的惋惜心情。最后点题,说明这份留存下来的奏草非常珍贵,值得大家珍视。整首诗的情感非常真挚,没有多余的修饰,很容易让读者产生共鸣。我们可以从这首诗里感受到古代文人对前贤文化遗存的重视态度。这也是宋代题跋诗的典型特点,短小精悍,情感真挚。
跨学科 · 是什么
陈与义的历史身份历史学
陈与义是南北宋之交的著名诗人,曾在南宋朝廷担任参知政事的高级官职。他的奏草是他为官期间写给皇帝的奏疏的草稿,里面涉及很多南宋初年的朝政内容。这些内容对我们现在研究南宋初年的历史有很高的史料价值。大家可以把这些历史背景和诗歌内容结合起来理解。这能帮助我们更深刻地体会这首诗的意义。我们平时读古诗的时候,多了解相关的历史背景,能更好地读懂诗歌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读断句可以按照2-2-3的节奏划分,第一句是诗宗/已上/少陵坛,第二句是笔法/仍抽/逸少关,第三句是真迹/总归/天上去,第四句是独留/奏草/在人间。读前两句的时候语气可以稍微上扬,体现出夸赞的语气。读后两句的时候语气要放缓,带一点感慨的语气。大家可以多试读几次,找到最合适的语气节奏。这样诵读就能很好地体现出诗歌的情感。我们平时诵读古诗的时候,都可以按照这样的方法找节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗前两句的句式,用来夸赞别人在两个领域的成就。句式结构是「X已上X坛,X仍抽X关」,第一个X填要夸赞的领域,第二个X填该领域的代表人物。比如我们夸别人画画和写文章都好,就可以写「画宗已上摩诘坛,文才仍抽退之关」。大家可以试着结合自己的生活场景仿写。这种仿写能帮助我们更好地掌握古诗的表达技巧。也能提升我们的文字表达能力。
名句应用指导
名句「真迹总归天上去,独留奏草在人间」可以用在描写文化遗存散佚的场景里。比如我们写介绍文物的文章,说到某件珍贵的文物大部分都已经丢失,只有少量残件留存的时候,就可以引用这句诗。或者写回忆某位已经去世的前辈的文章,提到他留下的作品很少的时候也可以用。大家可以把这个用法积累下来,用到自己的日常写作里。恰当引用古诗能让我们的文章更有文采。
关联知识图谱
《登岳阳楼二首》同作者
《登岳阳楼二首》是陈与义的经典代表作,集中体现了他的诗歌创作风格,和本诗提到的陈与义诗学成就直接相关。大家可以拓展阅读这两首诗,更全面地了解陈与义的诗风。这能帮助我们更好地理解本诗对陈与义的夸赞。
苏轼《书王定国所藏烟江叠嶂图》同体裁
苏轼的这首诗也是宋代题跋诗的经典代表作,和本诗体裁相同,都是为他人收藏的书画作品所写的题诗。大家可以对比阅读这两首诗,了解宋代题跋诗的共同特点。这能提升我们对这类诗歌的鉴赏能力。

名句 CLASSIC LINES

真迹总归天上去,独留奏草在人间
这两句是本诗核心名句,以对比手法凸显了文化遗存流传的偶然性。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待