睡起观山

过雨前汀未可登,搴篷小散睡瞢腾。

船头政好看山色,一点江风冷似冰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
杨万里舟行途中即兴创作
本诗为南宋诗人杨万里淳熙年间任官往返途中所作,当时诗人乘船行经江南长江段,睡醒后观览沿岸山色有感而发,无特定政治动因,属日常即兴写景之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的常见体裁,属于绝句分支,全诗共四句,每句七字,有严格的格律规范。该体裁起源于南北朝,唐代正式定型,是古代文人常用的短篇抒情文体,篇幅短小却意蕴丰富,适合记录即时性的情志与感受。
情感 · 解读
本诗核心抒发诗人舟行途中睡醒后偶观江上山色的悠然心境,暗含对自然清景的喜爱,整体情感冲淡平和,无强烈悲喜起伏,体现了诗人随性旷达的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“过雨”指刚刚下过雨。“前汀”指船前方的江边沙洲。“搴篷”指掀起船上的遮雨篷布。“瞢腾”形容刚睡醒时昏沉恍惚的状态。“政好”是宋代常用口语,意思是正好、刚好。“一点江风”指一缕从江面吹来的风。所有字词都贴合宋代口语的常用用法,没有生僻古奥的词汇。整体用词直白浅近,符合杨万里诗歌的一贯风格。
逐句白话释义
第一句是说刚刚下过雨,船前方的江边沙洲泥泞湿滑,不能登上去。第二句是说我掀起船上的篷布,稍微活动一下,驱散刚睡醒时昏昏沉沉的睡意。第三句是说站在船头,正好可以观赏沿岸的秀丽山色。第四句是说一缕从江面吹来的风掠过,冷得就像冰一样。每句的释义都严格贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰。所有表述都符合现代汉语的常用表达习惯,便于普通读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人舟行途中,睡醒之后观赏江上山色的日常小事。全诗没有宏大的叙事,也没有深刻的议论,只是记录了偶然见到的自然景致和当下的真实感受。整体风格清新自然,充满了生活气息,核心抒发了诗人面对自然清景的悠然闲适之情。这类日常即景的小诗也是杨万里诗歌最具代表性的类型之一。读者可以从平实的描写中感受到诗人平和旷达的生活态度。全诗没有刻意的雕琢,所有情感都自然流露,极具感染力。
跨学科 · 是什么
雨后沙洲地貌特征地理学
江边的沙洲主要是河流携带的泥沙长期沉积形成的,表层土质松软孔隙大。刚刚下过雨之后,沙洲表层的泥沙会被雨水完全浸透,变得泥泞湿滑。人踩上去很容易滑倒,也容易陷进湿软的泥沙里,所以确实不适合攀登行走。这种描写完全符合江边沙洲雨后的真实地理特征,没有夸张的成分。不同流域的沙洲土壤成分存在差异,长江流域的沙洲多为粉沙质,遇水后湿滑程度更高。诗人的描写完全贴合他所行经的长江段沿岸沙洲的真实情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放慢,语气要平和舒缓。第一句“过雨前汀未可登”读的时候要略带一点遗憾的语气,末尾稍作停顿。第二句“搴篷小散睡瞢腾”读的时候要带一点慵懒的感觉,节奏稍缓。第三句“船头政好看山色”读的时候语气要稍微上扬,带出惊喜的感觉。第四句“一点江风冷似冰”读的时候语气要放轻,末尾稍作延长,突出清冷的感觉。整首诗的诵读不需要强烈的情绪起伏,贴合闲适的基调即可。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是先写客观限制,再写动作转折,最后写感官体验,非常适合用来写日常偶然发现的小美好。仿写的时候可以先写一个不能做某件事的小遗憾,比如“闭户经旬未可行”。再写一个转折的动作,比如“推窗偶见晚云明”。最后写视觉或者感官的体验,比如“檐角正宜观晚霞,一丝晚香气自清”。仿写的时候不需要刻意追求华丽的辞藻,贴合日常真实感受即可。这种写法非常容易上手,也很容易写出有生活气息的内容。
核心名句写作应用
“船头政好看山色,一点江风冷似冰”这句名句,非常适合用在描写出行观景的文章里。比如写乘船游三峡的游记时,可以用这句来写站在船头观赏两岸山色的体验。也可以用在描写秋日江边出行的散文里,突出江风的清冽和观景的惬意。还可以用在表达偶然发现美好景致的心情的随笔里,带出悠然闲适的氛围。日常写作中使用这句,能让文字更有古典韵味,也能更精准地表达观景时的感受。
关联知识图谱
诚斋体所属诗歌风格
诚斋体是南宋诗人杨万里开创的诗歌风格,特点是取材日常小事,风格灵动自然,语言浅近直白,富有生活气息。《睡起观山》是诚斋体的典型代表作,完全符合诚斋体的所有风格特征。读者了解诚斋体的特点,能更好地理解这首诗的艺术特色。

名句 CLASSIC LINES

船头政好看山色,一点江风冷似冰
该句是本诗核心名句,直白自然且富有画面感,是诚斋体即景抒情的代表性句子。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待