寓仙林寺待班戏题

听尽钟鱼半月声,浪传移住竟何曾。

莫教少欠丛林债,更作今宵旦过僧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
创作背景
本诗作于南宋淳熙年间杨万里任朝官期间,当时作者寓居临安府仙林寺等待朝会排班,因外界误传他移居寺院,遂戏作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,形成于唐代初年,每首四句,每句七个字,有严格的格律规范。这种体裁篇幅短小,适合抒发瞬间的情感和灵感,是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,历代都有大量优秀作品传世。杨万里的这首《寓仙林寺待班戏题》是标准的七言绝句,符合近体诗的所有格律要求。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是轻松诙谐的豁达态度,没有沉重的家国情怀或者身世之感。作者以戏谑口吻写自己暂住寺院待班的日常小事,既体现了他对日常琐事的乐观心态,也暗藏着他对宦途的通透淡然、不被名利束缚的人生态度,历代主流解读都认可这一情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“钟鱼”指寺院中召集僧众的钟和木鱼,是寺院的标志性法器。其次解释“浪传”意为没有根据的传闻、误传。接着解释“丛林”是佛教术语,代指僧人聚居的寺院。最后解释“旦过僧”指寺院中接待的临时投宿、只住一夜的行脚僧人。这些字词都是宋代口语与佛教术语结合的用法,没有生僻的通假字,符合杨万里诗歌浅白鲜活的语言特点。
逐句白话释义
第一句“听尽钟鱼半月声”的意思是我在仙林寺里已经听了整整半个月的钟鸣和木鱼声。第二句“浪传移住竟何曾”的意思是外界误传我已经搬到这里长期居住,实际上根本没有这回事。第三句“莫教少欠丛林债”的意思是我可千万不要欠下寺院半分的食宿债务。第四句“更作今宵旦过僧”的意思是索性今天晚上就做个只住一夜的临时投宿行脚僧吧。整个释义完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰,准确传达了诗句的基础含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人杨万里在临安担任朝官期间的作品。当时作者为了等待上朝排班,临时寓居在仙林寺内,住了半个月之后,听到外界误传自己已经移居到寺院里,觉得十分好笑,就写下了这首戏谑性质的小诗。全诗没有沉重的情感抒发,整体氛围轻松诙谐,体现了作者豁达乐观、善于从日常小事中寻找乐趣的性格。
跨学科 · 是什么
宋代旦过僧制度社会学
“旦过僧”是宋代寺院的通行制度,指专门接待临时来投宿的行脚僧人,只允许住一个晚上的制度。宋代的寺院大多设有旦过寮,也就是专门接待临时访客的客房,除了僧人之外,也会接待来暂住的俗家客人,比如赶考的书生、公干的官员等等。这种制度体现了宋代佛教的世俗化特点,也反映了当时寺院承担了部分公共住宿的社会功能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松活泼,不要太过庄重。第一句“听尽/钟鱼/半月/声”的断句节奏是二二二一,语气平缓,体现住寺半个月的闲适状态。第二句“浪传/移住/竟/何曾”的断句节奏是二二一二,语气带一点好笑的疑惑感。第三句“莫教/少欠/丛林/债”的断句节奏是二二二一,带一点假装郑重的告诫感。第四句“更作/今宵/旦过/僧”的断句节奏是二二二一,语气要轻快诙谐,体现出自我调侃的趣味。
句式仿写指导
仿写的时候可以学习这首诗的“日常小事+自我调侃”的结构。首先前两句写自己当下的一个日常经历,比如连续一周在公司加班的经历。然后后两句用一个相关的行业术语来做自我调侃,比如把加班的自己比作常驻公司的“工位僧”。仿写的时候语言尽量浅白口语化,不要用太过晦涩的词汇,重点突出轻松诙谐的氛围。
名句写作应用
“莫教少欠丛林债,更作今宵旦过僧”这句适合用在描写临时寄居某地的场景中。比如你去外地旅游临时住在当地的寺庙民宿里,发朋友圈写文案的时候就可以用这句。或者你出差的时候临时住在朋友家里,开玩笑说自己是临时投宿的客人也可以用这句。这句自带轻松诙谐的语气,能够让文字更有情趣,不会显得过于生硬。
关联知识图谱
《重九日雨仍菊花未开用辘轳体》同作者
这首诗和《寓仙林寺待班戏题》都是杨万里的戏题类作品,都体现了诚斋体浅白诙谐、善于从日常小事取材的特点,两首诗的创作时间也都在杨万里担任朝官期间,风格高度一致。

名句 CLASSIC LINES

莫教少欠丛林债,更作今宵旦过僧
该句以戏谑口吻将临时寄宿的经历与寺院制度结合。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待