晚过常州

常州曾作两年住,一别重来十年许。

岸头杨柳记得无,总是行春系船处。

自笑恍如丁令威,老怀成喜亦成悲。

人民城郭依然是,只有向来须鬓非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 悲喜交集
创作背景
杨万里离任常州知州十年后重过此地
南宋淳熙四年至淳熙六年,杨万里曾任常州知州,在任期间颇有政绩,深受当地百姓爱戴,离任十年后,杨万里乘船途经常州,看到当年熟悉的风物,触发创作灵感写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全诗共八句,每句七字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范,在宋代得到广泛创作,是宋诗的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是重回任职多年的常州的欣喜之情,二是对十年时光流逝、年华老去的怅惘之感,三是对常州城风物依旧的亲切感与认同感,情感真挚自然,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.许:表示约数,相当于“左右”“上下”。2.行春:指官吏春季巡行属地,视察农桑、政务。3.丁令威:古代传说中的仙人,相传为汉代辽东人,学道成仙后化鹤归乡,停在城门前的华表上,看到城郭依旧人事已非。4.须鬓:胡须和鬓发,代指年纪容貌。
逐句白话释义
1.我曾经在常州住过两年,自从离开之后再次回来已经过了十年左右。2.岸边的杨柳你还记得我吗?这些都是我当年春天巡行时系船的地方。3.我自己笑起来恍如传说中的丁令威,年纪大了心中既有欣喜也有悲伤。4.这里的百姓和城池都还和从前一样,只有我自己的胡须鬓发和以前不一样了。
全诗核心主旨概括
本诗描写作者离任十年后重过常州的所见所感,通过眼前熟悉的风物与自身年华老去的对比,抒发了故地重游的亲切欣喜与对时光流逝的怅惘感慨,表达了对常州的深厚眷恋之情。
跨学科 · 是什么
杨柳的生物学特性与文化寓意植物学
诗句里提到的杨柳就是我们常见的柳树,是杨柳科柳属的落叶乔木,喜欢生长在水边潮湿的地方,江南水乡的河岸旁边很常见。古代人送行的时候经常会折柳枝送给要走的人,所以柳树经常和送别、思念、回忆这些情感联系在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,首联语速稍慢,读出回忆的感觉;颔联语气可以稍显轻快,带一点亲切的疑问感;颈联要读出自嘲的柔和感,体现悲喜交织的情绪;尾联语速放缓,重音放在“依然是”和“须鬓非”上,读出感慨的语气。
句式仿写指导
可以模仿本诗“……依然是,只有……非”的对比句式来写故地重游的感受,比如可以写“校园梧桐依然是,只有当年校服非”,或者“老街巷弄依然是,只有向来玩伴非”,先写不变的景物,再写变化的人事,突出物是人非的对比感。
核心名句写作应用
“人民城郭依然是,只有向来须鬓非”这句可以用在写故地重游、怀旧、时光流逝主题的作文里,比如写回到阔别多年的母校时,可以引用这句来表达看到熟悉的校园自己却已经长大的感慨,也可以用在写家乡变化的文章里,表达对家乡的眷恋。
关联知识图谱
丁令威典故同典故
本诗“自笑恍如丁令威”句化用丁令威化鹤归乡的典故,用来形容故地重游时恍如隔世的感受,该典故是中国古典文学中表达物是人非感慨的常用典故,通俗易懂,寓意明确。

名句 CLASSIC LINES

人民城郭依然是,只有向来须鬓非
这句直白道出故地重游时物是人非的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待