记张定叟煮笋经

江西猫笋未出尖,雪中土膏养新甜。

先生别得煮箦法,丁宁勿用酰与盐。

岩下清泉须旋汲,熬出霜根生蜜汁。

寒芽嚼作冰片声,余沥仍和月光吸。

菘羔楮鸡浪得名,不如来参玉板僧。

醉里何须酒解酲,此羹一椀爽然醒。

大都煮菜皆如此,淡处当知有真味。

先生此法未要传,为公作经藏名山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感哲理 · 崇敬
创作背景
记录友人煮笋秘法
本诗创作于南宋淳熙年间,是杨万里与友人张枃(字定叟)交游时所作,张定叟独创不用醋、盐的清煮冬笋方法,杨万里品尝后十分认可,特意作此诗记录该做法,同时寄寓自己的饮食理念与生活哲思,是典型的日常交游题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,每句七字,格律、押韵规则相对自由,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,适合抒写随性闲适的内容,在唐宋时期得到广泛创作,是古体诗中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人张定叟独创煮笋秘法的赞赏,第二层是对冬笋天然清甜本味的喜爱,第三层是对清淡自然、摒弃浮华的生活理念的推崇,情感由浅入深,从日常饮食延伸到人生态度,整体风格轻松明快,富有生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是猫笋,指江西地区出产的毛竹冬笋,是冬季埋在土中还没长出地面的笋。第二个是酰,读音为xiān,就是我们现在说的醋。第三个是酲,读音为chéng,指喝醉了酒之后昏昏沉沉的状态。第四个是玉板僧,是古人对笋的雅称,因为笋的颜色洁白、形态规整,就像僧人用的玉板一样。大家可以结合诗句语境来理解这些字词的含义,就不会读错或者理解错内容了。
逐句白话释义
第一句说江西的猫笋还没长出尖芽,第二句说它在雪下的泥土里滋养出了新鲜的甜味。第三句说张定叟先生有独特的煮笋方法,第四句说他特意叮嘱不要放醋和盐。第五句说要马上打来山岩下的清泉,第六句说煮出来的笋根会生出像蜜一样的汁水。第七句说咬脆爽的笋芽发出像嚼冰片的声音,第八句说剩下的汤汁就像混着月光一样喝下去。后面的句子依次对比其他菜品的不足,写笋汤醒酒的功效,最后提炼出淡味有真味的哲理,说要把这个方法藏在名山传承。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了张定叟煮笋的全部要求,从食材的选择到煮制的方法再到食用的感受都有详细的描写。诗人把普通的煮笋小事写得生动有趣,最后还从煮菜的经验里提炼出了普遍的道理,告诉大家不管是做菜还是做人,清淡自然的状态里往往藏着最真实的美好。整首诗没有晦涩的内容,读起来轻松明快,很有生活气息。
跨学科 · 是什么
冬笋的生物学特性植物学
猫笋就是毛竹的冬笋,是毛竹地下茎侧芽发育而成的笋芽,因为冬季温度低,还没有长出地面,所以外壳颜色偏黄,肉质饱满,没有涩味。冬笋的含糖量比春笋高30%左右,所以吃起来会有明显的甜味,是南方地区冬季很受欢迎的食材。大家平时买笋的时候选没有出土的冬笋,口感就会更好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读的时候采用2-2-3的断句节奏就可以,比如“江西/猫笋/未出尖”“雪中/土膏/养新甜”。整体语气要轻松明快,带有闲适的感觉,不需要太严肃。读到“寒芽嚼作冰片声”的时候可以稍微加重语气,突出脆爽的感觉,读到最后两句哲理句的时候可以放慢语速,读出思考的感觉。大家可以多诵读几遍,就能感受到诗歌的节奏美感了。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“大都XX皆如此,淡处当知有真味”的句式来写自己的生活感悟,比如写喝茶就可以写“大都饮茶皆如此,淡处当知有真味”,写交朋友就可以写“大都交友皆如此,淡处当知有真味”。这个句式的特点是先从具体的事物入手,后面提炼出普遍的道理,写出来的句子既有生活气息,又有哲理感。大家可以结合自己的生活经验多练习仿写,就能熟练运用这个句式了。
核心名句写作应用
“大都煮菜皆如此,淡处当知有真味”这句名句可以用在很多日常写作场景里,比如写关于饮食的作文,提到家常菜的美好就可以用这句话。写关于生活态度的作文,表达自己喜欢极简、不追求浮华的生活态度的时候也可以用这句话。比如你写自己奶奶做的清炒青菜很好吃,就可以写“奶奶常说‘大都煮菜皆如此,淡处当知有真味’,不加多余调料的青菜,反而能吃出食材本身的鲜甜”,这样就会让作文更有文采。
关联知识图谱
苏轼《菜羹赋》同主题
苏轼的《菜羹赋》同样描写了不用复杂调料的清煮菜羹,推崇清淡本味的饮食理念,和本诗的核心主题一致,都是宋代士大夫蔬食审美理念的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

大都煮菜皆如此,淡处当知有真味
这两句是本诗的核心名句,从煮笋的具体经验升华为普遍的人生哲理。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待