芗林五十咏 归来桥

已赓彭泽辞,更拟辋川诗。

未老还山了,犹嫌归较迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感向往 · 隐逸
创作背景
芗林题咏
本诗是南宋诗人杨万里《芗林五十咏》组诗中的一首,该组诗为杨万里探访友人向子諲的归隐居所芗林时,为园内五十处景观分别题写的咏景诗。向子諲为南宋爱国官员,晚年力主抗金遭贬后辞官归隐临江军芗林,修建别墅广置景观,这首诗专为园内“归来桥”所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全诗共四句,每句五个字,格律规整,是宋代近体诗的典型体裁。五言绝句起源于汉魏六朝乐府,至唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:一是对友人向子諲未老辞官归隐选择的赞许,二是对闲适自由的山林隐逸生活的向往,三是对世俗官场尘杂事务的厌弃,情感真挚直白,意蕴悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赓”的意思是接续、和作,指依照已有作品的内容或韵律创作新的作品。“彭泽辞”指陶渊明所作的《归去来兮辞》,陶渊明曾担任彭泽县令,后世以彭泽代指陶渊明。“辋川诗”指王维隐居辋川时所作的《辋川集》,是唐代隐逸山水诗的代表作品。“还山”指回到山中隐居,是古代对辞官归隐的常用表述。整个注释没有生僻专业术语,普通读者可以轻松理解。
第一句的意思是,已经效仿陶渊明创作过和《归去来兮辞》同类的归隐诗文。第二句的意思是,还打算模仿王维创作辋川集那样的隐逸山水诗歌。第三句的意思是,还没有到年老的时候就已经回到山中完成了归隐的心愿。第四句的意思是,即便如此还是觉得自己归隐的时间太晚了。整个释义没有文学化修饰,直白准确传达了诗句的字面意思。
核心主旨概括
这首诗是杨万里为友人向子諲归隐居所内的归来桥所作的题咏诗。诗歌通过化用古代著名隐士的典故,赞美了友人未老就辞官归隐的人生选择。同时也直白抒发了诗人自己对闲适自由的隐逸生活的向往之情,以及对世俗官场喧嚣事务的厌弃态度。整体主旨清晰明确,符合中国古典隐逸诗的核心表达逻辑,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
陶渊明归隐史实历史学
陶渊明是东晋时期的著名诗人,他曾短暂担任彭泽县令,任职仅八十多天就因为不愿为五斗米折腰辞官归乡。辞官之后他创作了著名的《归去来兮辞》,正式开启了自己的归隐田园生活。他的归隐经历和相关作品成为中国后世隐逸文化的核心符号,被无数向往隐居生活的文人所推崇。这段历史是真实存在的,没有经过文学夸张的部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时可以按照语义节奏进行断句,断句方式为:已赓/彭泽辞,更拟/辋川诗。未老/还山了,犹嫌/归较迟。诵读前两句时语气要平缓舒展,体现出对古代隐士的追慕之情。诵读第三句时语气要带轻松愉悦的感觉,体现出归隐后的满足感。诵读第四句时语气要略带一丝惋惜的感觉,体现出嫌归隐太晚的情绪。整体诵读速度不宜过快,要保持闲适悠然的节奏。
基础句式仿写指导
本诗采用了“已…更…。未…犹…”的转折递进句式,仿写时可以先写已经完成的某件事,再写接下来打算做的相关的事,接着写已经实现的某个目标,最后转折写出自己仍有遗憾的情绪。比如可以仿写为:“已赏春山景,更观秋月圆。未等霜华落,犹嫌见晚。”仿写时要注意前后内容的关联性,转折的部分要符合逻辑,不能过于突兀。这种句式适合用来表达对美好事物的向往和追求的迫切心情。
名句写作应用指导
核心名句“未老还山了,犹嫌归较迟”适合用在表达对慢生活的向往、对田园生活的喜爱、对世俗喧嚣的厌倦等主题的写作场景中。比如写关于“逃离城市压力”的作文时可以引用:“很多在大城市打拼的年轻人都开始向往田园生活,正如杨万里诗中写的‘未老还山了,犹嫌归较迟’,大家都渴望更早奔赴自己喜欢的生活。”引用时要注意契合上下文的语境,不能生硬堆砌名句。
关联知识图谱
《归去来兮辞》同典故
本诗首句提到的“彭泽辞”就是陶渊明所作的《归去来兮辞》,这部作品是中国隐逸文化的核心经典文本,和本诗的隐逸主题直接相关。所有读过本诗的读者都可以通过拓展阅读《归去来兮辞》更好地理解本诗的思想内涵。两者的关联是文学史上公认的事实,没有争议。
《辋川集》同主题
本诗第二句提到的“辋川诗”就是王维所作的《辋川集》,这部作品是唐代隐逸山水诗的代表,和本诗的隐逸山水题咏主题属于同类。读者阅读《辋川集》可以更好地理解本诗中提到的隐逸生活的具体内容。两者的关联是文学史上明确的事实,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

未老还山了,犹嫌归较迟
这两句是本诗的核心名句,直白抒发了归隐的迫切心情,立意新奇,打破了常规归隐诗“庆幸归乡”的书写逻辑,突出了对隐逸生活的极致向往,后世多被隐逸主题的诗文、书画作品引用,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待