竹床

已制青奴一壁寒,更搘绿玉两头安。

谁言诗老眠云榻,不是渔郎钓月竿。

醉梦那知蕉叶雨,小舟亲过蓼花滩。

蹶然惊起天将晓,窗下书灯耿复残。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
杨万里晚年闲居创作
本诗为南宋诗人杨万里晚年辞官退隐吉水老家时所作,创作时间约为宋宁宗嘉定年间,此时诗人远离朝堂,日常以诗书、田园生活为乐,创作了大量描写日常琐事的闲适诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于初唐时期,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,对仗工整,符合近体诗的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为闲居时期的悠然闲适,以及对渔隐自在生活的向往。全诗以日常卧竹床的小事切入,暗藏诗人辞官归隐后淡泊旷达的心境,无仕途失意的愁苦,满是贴近自然的松弛感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青奴是古代竹制消暑器具的别称,也叫竹夫人,是圆柱形的竹编器物,夏天放在床席间用来取凉。搘的意思是支撑、架起。绿玉这里是比喻竹床,因为竹子颜色青绿,质地光滑如玉。眠云榻指的是山中隐士或者闲适之人睡的卧榻。耿是形容灯火微亮的样子。残在这里指灯油快烧完,灯火将熄。蕉叶就是芭蕉的叶子,江南地区常见的植物。蓼花是生长在水边的草本植物,秋天开淡红色或白色的花。
逐句白话释义
第一句的意思是已经做好了竹夫人,放在墙边感觉一整面墙都透着凉意。第二句是说又把竹床架起来,两头都放得稳稳当当。第三句是说谁说这是老诗人睡的闲适卧榻。第四句的意思是这不就像是渔郎用来钓水中月影的钓竿一样。第五句是说醉酒酣睡的时候,都不知道外面下着打在芭蕉叶上的雨。第六句是说梦里自己坐着小舟,亲自驶过开满蓼花的河滩。第七句是说猛地一下子惊醒过来,发现天快要亮了。第八句是说窗户下面的书灯,还微微亮着,马上就要烧完了。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕着诗人闲居时制作使用竹床的小事展开描写。首先写了竹床做好之后清凉舒适的特点,接着由卧在竹床的体验展开联想,把竹床比作渔郎的钓竿,然后写自己卧在竹床上醉酒酣睡,做了一个梦,梦到自己坐着小舟在水乡飘荡,最后写自己从梦中惊醒,看到天快亮了,书灯快要熄灭的场景。整首诗表达了诗人闲居生活的悠然闲适,以及对自在无拘的生活的喜爱和向往。
跨学科 · 是什么
宋代消暑器具历史学
青奴也就是竹夫人,是宋代非常流行的民间消暑器具,一般用竹子编成圆柱形,中间是空的,上面有很多孔洞,利用空气流通的原理来达到降温的效果。宋代普通百姓和文人阶层都喜欢使用这种器具,很多宋代的诗词里都有提到过青奴或者竹夫人的存在。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要舒缓,语气要轻松悠然,符合诗歌闲适的情感基调。每一句的断句可以按照七言诗的常规节奏来,也就是二二三的断法,比如已制/青奴/一壁寒,更搘/绿玉/两头安。读颔联的时候可以稍微带一点反问的语气,突出诗人联想的趣味性。读颈联的时候语速可以稍微放缓,营造出梦境的朦胧感。读尾联的时候语速可以稍微加快一点,突出梦醒时的突然感,最后一个残字可以拖长一点,营造出天快亮时灯将熄灭的氛围感。
句式仿写指导
这首诗的颈联采用了虚实结合的句式,前半句写现实中的场景,后半句写想象或者梦境中的场景,仿写的时候可以学习这种句式结构。比如可以写:“闲坐不知檐外雨,轻舟已过杏花村。”或者“酣眠不觉窗间雪,匹马曾穿梅岭风。”仿写的时候要注意前后两句的对仗,前半句写当下的真实感受,后半句写对应的联想或者梦境内容,前后内容要有逻辑上的关联,不要完全没有联系。
核心名句应用
核心名句“醉梦那知蕉叶雨,小舟亲过蓼花滩”可以用在描写夏日闲适生活的作文场景里。比如写暑假回老家避暑,晚上在院子里乘凉睡着了,做了一个很美好的梦,就可以引用这句诗来形容当时的状态。也可以用在描写自己向往的悠闲生活的文章里,用来表达对自在无拘的生活状态。还可以用在游记文章里,描写自己在江南水乡游玩的时候的感受,体现水乡的悠然氛围。
关联知识图谱
杨万里《夏夜追凉》同主题
《夏夜追凉》也是杨万里闲居时期创作的描写夏日闲适生活的诗作,同样以日常小事为切入点,体现诚斋体鲜活灵动的风格,和本诗的创作背景、情感基调、艺术风格都非常相似。

名句 CLASSIC LINES

醉梦那知蕉叶雨,小舟亲过蓼花滩
这句以虚实结合的手法,将卧眠的实感与梦境的虚景融为一体,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待