午热憩忠义渡

秋阳嗔我紧追程,急泊临流一短亭。

摘索风巾些子倦,苍茫水枕霎时醒。

单牌双堠头都白,万壑千岩眼强青。

不及溪边老亭父,一生卧护竹窗櫺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 向往 · 隐逸
创作背景
淳熙年间宦游途中小憩所作
本诗创作于南宋淳熙年间,作者宦游途经忠义渡时,正值秋日“秋老虎”高温天气,赶路途中酷热难耐,临时停驻在渡头短亭歇息,见眼前景物与守亭老人的生活状态有感而发,即时创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的成熟格律体裁,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,全诗符合平仄押韵规范,在唐宋时期发展至创作高峰,是古代文人抒情言志的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是秋日酷暑赶路的疲惫困倦、身不由己的无奈,第二层是对守亭老人安稳闲适生活的歆羡,暗含对奔波宦途的淡淡厌倦与对安稳自在生活的向往,情感表达浅白真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“嗔”是责怪的意思,这里把秋阳拟人化。“泊”是停驻的意思,指停下赶路的脚步。“摘索”是形容人困倦萧索的样子。“些子”是方言,意思是一点儿、稍微。“堠”是古代驿道上用来记录里程的土堆。“亭父”指看守驿亭的老人。这些字词都是宋代口语化的表达,浅显易懂。
逐句白话释义
第一句说秋天的太阳好像责怪我赶路太急,一直晒着我。第二句说我赶忙停在河边的短亭里休息。第三句说风吹着我的头巾,我感觉有点困倦。第四句说靠在水边的枕头上,迷迷糊糊很快就醒了。第五句说驿道上的单双里程标识都被太阳晒得发白。第六句说我勉强睁眼看远处的千山万壑,还是青翠的样子。第七句说我比不上河边守亭的老人。第八句说他一辈子安安稳稳守着竹窗过日子。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者在秋日赶路的时候,遇上了炎热的“秋老虎”天气,热得受不了,就在忠义渡的驿亭里休息。他看着驿道上的里程标识,又看到守亭老人安稳的生活,对比自己常年奔波的状态,心里很羡慕老人的闲适生活,也抒发了自己赶路的疲惫和对安稳日子的向往。整首诗内容很贴近生活,没有华丽的辞藻,读起来很亲切。
跨学科 · 是什么
秋老虎天气现象天文学
诗里写的秋日还很炎热的情况就是大家常说的“秋老虎”,指的是立秋之后出现的短期回热天气,一般发生在每年公历8月到9月之间,气温通常在35℃以上,阳光强烈,让人感觉酷热难耐。这种天气是很常见的气候现象,大家遇到的时候要注意防暑降温。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓,前两联语速稍快,读出赶路的急切和炎热的烦躁感。每句的断句是“秋阳/嗔我/紧追程,急泊/临流/一短亭。摘索/风巾/些子倦,苍茫/水枕/霎时醒。单牌/双堠/头都白,万壑/千岩/眼强青。不及/溪边/老亭父,一生/卧护/竹窗櫺”。尾联语速放慢,语气放轻,读出羡慕和感慨的情绪。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗首句的拟人手法,把天气或者景物赋予人的情绪,比如可以写“春风恼我归家晚,直送花香到袖边”,或者“夏雨嫌我出行迟,乱打伞面催步急”。仿写的时候要注意把事物的特点和人的情绪结合起来,不用刻意用华丽的辞藻,自然贴切就好。
名句写作应用
“不及溪边老亭父,一生卧护竹窗櫺”这句可以用在表达向往闲适生活的作文里,比如写乡村生活的文章里,可以引用这句来表达对乡村安稳日子的喜爱,也可以用在赞美基层值守人员的文章里,比如写守边人、护林员这些常年坚守岗位的普通人,赞颂他们一辈子扎根岗位的奉献精神。
关联知识图谱
杨万里同作者
本诗的作者是南宋著名诗人杨万里,他是“南宋四大家”之一,诗歌风格清新自然,被称为“诚斋体”,本诗是他宦游诗的典型代表作品,完全符合他一贯的创作风格。
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字,颔联和颈联对仗工整,符合七言律诗的格律要求,是宋代七言律诗的优秀作品。

名句 CLASSIC LINES

不及溪边老亭父,一生卧护竹窗櫺
这两句语言直白质朴却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待