宛陵道中

溪缭双衣带,桥森百足虫。

伞声松径雨,巢影柳塘风。

犬误随行客,牛偏识牧童。

追程非要缓,路滑试匆匆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
南宋行旅创作
本诗为南宋诗人杨万里游历或赴任途中经过宛陵时所作,创作时诗人正沿水路转陆路赶路,沿途乡野风光灵动鲜活,触发创作灵感写就本诗,未涉及重大历史事件,属于诗人日常行旅即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌近体诗的重要体裁,全诗共八句每句五字,分为首、颔、颈、尾四联,要求中间两联对仗,格律规范严格。该体裁在唐代发展成熟,是历朝历代文人创作的主流诗歌体裁之一,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人途经宛陵途中,所见田园风物鲜活有趣,触发轻松愉悦的心境,无行旅疲敝之感,反而充满对日常乡野景致的喜爱与释然的行路心态,情感真挚自然无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“缭”指缭绕缠绕,生动描摹出溪流弯弯曲曲环绕郊野的形态。“森”指密集错落排列的状态,形容沿途桥梁数量多、排布紧密的样貌。“追程”是赶路、赶路程的意思,指诗人此行有明确的行程安排。“匆匆”此处指脚步急促小心的状态,不是慌张的含义。“松径”指两旁种满松树的小路,“柳塘”指岸边种满柳树的池塘。“随行客”指路过的行旅之人,“牧童”指放牛的孩童。
逐句白话释义
首联写溪流弯弯曲曲像两条衣带一样环绕,密集的桥梁排列着就像百足虫的脚一样。颔联写走在种满松树的小路上,雨水打在伞上发出簌簌的声响,柳塘边的风吹过,鸟巢的影子在水面晃动。颈联写家犬误把路过的行人当成陌生人吠叫,老牛却能精准认出自己的牧童。尾联写我赶路不是想要故意放慢速度,只是路面湿滑只能小心地快步往前走。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人赶路经过宛陵时的所见所闻,通篇描摹了江南郊野雨天的独特景致,还有乡村里犬吠、牛识牧童的鲜活生活场景。整体氛围轻松活泼,抒发了诗人旅途中闲适愉悦的心情,也体现了诗人对平凡乡野生活的喜爱。
跨学科 · 是什么
宛陵地理特征地理学
宛陵也就是今天的安徽宣城,地处皖南丘陵与长江中下游平原的过渡地带,境内水网密布,溪流众多,盛产松树、柳树等亚热带常见树种,是典型的江南水乡与丘陵结合的地貌,诗中所写的溪流、松径、柳塘都和当地的地理特征完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首五言律诗诵读时每句按照“二三”的节奏断句即可,首联语速平缓,读出景致的层次感。颔联语速稍慢,“伞声”“巢影”两处稍作停顿,突出视听结合的效果。颈联语速轻快,读出场景的活泼趣味。尾联语气轻松,读出诗人释然的心态。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中颔联的结构,先写听觉感知的内容,再写视觉观察的内容,两个分句结构对称,意象关联统一场景。比如可以写“虫鸣瓜架夜,灯影竹窗风”,就符合这个句式的特点,适合用来描摹日常小场景的独特美感。
名句写作应用指导
“伞声松径雨,巢影柳塘风”这句适合用在描摹江南雨景、郊野闲游的作文场景里,用来体现环境的清新雅致、氛围的静谧闲适。比如写春游遇雨的作文时,可以引用这句来表现雨中山林的独特美感,比直白写“下雨了很美”更有文化底蕴。
关联知识图谱
《过松源晨炊漆公店》同作者|同主题
《过松源晨炊漆公店》也是杨万里的行旅诗,同样写赶路途中的所见所感,风格都属于清新活泼的诚斋体,都体现了诗人善于观察日常小细节、从平凡景致中挖掘趣味的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

伞声松径雨,巢影柳塘风
这两句以视听结合手法写松林小径落雨打伞的声响、柳塘边风吹鸟巢投下晃动影子的场景,是诚斋体“活法”创作的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待