和王道父山歌二首 其一

东家娘子立花边,长笑花枝脆不坚。

却被花枝笑娘子,嫁期已是蹉春前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感生活 · 雅趣
创作背景
乡居唱和创作
本诗为南宋诗人杨万里晚年退居吉水家乡时期的作品,是与友人王道父的山歌唱和之作。创作动因是受到友人山歌的启发,撷取身边乡居生活片段即兴创作,整体风格贴近民间歌谣的直白鲜活特质。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句起源于南北朝乐府民歌,至唐代正式定型。全篇共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中短小精悍的代表性体裁。这类体裁擅长截取生活片段表达细腻情思,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感充满鲜活的乡居俚趣,以戏谑口吻刻画待嫁少女的娇憨状态。既暗含对春日美好时光的珍视,也流露对民间寻常生活的温情观照,无悲情色彩,整体风格轻松明快,极具生活感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“东家”指东边的邻居人家,是古代民间对左邻右舍的常用称呼。“脆不坚”指花枝娇嫩脆弱,容易折断衰败。“蹉”是耽误、错过的意思,这里指婚期没有赶在春季到来之前敲定。大家可以结合生活场景理解这些字词的含义,没有生僻的文言用法,整体表述直白易懂。
逐句白话释义
第一句写东边邻居家的年轻姑娘站在盛开的花树旁边。第二句写她看着娇嫩的花枝,笑着说这些花太脆弱了很容易就会凋谢。第三句笔锋一转,写花枝反倒笑着调侃这位姑娘。第四句写花枝笑她的婚期已经错过春天到来之前的好日子了。整体翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗截取了乡居生活里一个非常小的趣味片段,围绕少女和花互相调侃的场景展开。整首诗没有深刻的人生哲理,也没有沉重的情感抒发,只是用非常轻松的口吻,刻画了待嫁少女娇憨可爱的状态,传递出普通民间生活里鲜活的快乐与趣味。大家读完很容易就能感受到其中轻松明快的氛围。
跨学科 · 是什么
古代春季婚俗民俗学
古代民间大部分地区的婚嫁仪式都会选在春季举办。这个习俗和古代农耕社会的生产节奏有关,春季农闲时间充足,而且春天万物生发也有好的寓意。诗句里说嫁期错过春前,就是说没有赶上适合办婚礼的好日子。这个知识点和我们现在有些地方还保留的春季办婚礼的习俗是相通的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带一点戏谑的感觉。第一句“东家娘子/立花边”断句在“娘子”后面,语气平和交代场景。第二句“长笑花枝/脆不坚”断句在“花枝”后面,“长笑”两个字要读得明快,带一点调侃的语气。第三句“却被花枝/笑娘子”断句在“花枝”后面,语气要稍稍上扬,突出反转的趣味。第四句“嫁期已是/蹉春前”断句在“已是”后面,收尾可以带一点俏皮的感觉,不要读得沉重。
句式仿写指导
我们可以仿写这首诗里“你笑某事物,反过来某事物笑你”的回环句式。首先确定一个生活里的小场景,比如你对着镜子皱眉头,反过来镜子里的你也对着你皱眉头。然后按照四句的结构来写:第一句交代场景,第二句写你对事物的调侃,第三句写事物反过来对你的调侃,第四句点出调侃的具体内容。比如可以写成:“我站在镜子前,笑它脸上有雀斑。却被镜子笑我懒,作业还剩一大半。”大家可以多找身边的小场景练习,很容易就能写出有趣的句子。
名句应用场景
核心名句“却被花枝笑娘子,嫁期已是蹉春前”可以用在写生活趣味的作文里,也可以用来调侃自己或者朋友错过了某个好时机。比如你朋友本来计划春天去看樱花,结果拖到春天结束都没去,你就可以用这句诗调侃他“你还笑樱花谢得快,真是却被花枝笑娘子,嫁期已是蹉春前,你自己都错过看樱花的时间了”。用的时候不用完全贴合原意,只要是调侃错过时机的场景都可以用,会显得很有文采又很有趣。
关联知识图谱
《小池》同作者
《小池》也是杨万里的经典作品,同样属于诚斋体的范畴,都是截取生活里的小片段,用轻松灵动的笔法写出鲜活的趣味,和本诗的创作风格高度一致。大家读完这首诗可以去读《小池》,能更直观感受到诚斋体的特点。

名句 CLASSIC LINES

却被花枝笑娘子,嫁期已是蹉春前
这两句是本诗的核心名句,采用反向拟人的创作手法,打破常规的观察逻辑。该名句既体现了诚斋体鲜活灵动的特色,也常被后世用来形容错过美好时机的状态,在古典诗词写人状物的同类作品中极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待