题王才臣南山隠居六咏 南谷

我生本南溪,我长寓南谷。

是子底无良,夺我谷中菊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
创作背景
南宋庆元年间题赠友人
本诗为杨万里题赠友人王才臣南山隐居组诗中的第六首,创作于南宋庆元年间,当时杨万里辞官退居乡野,常与同处吉州的隐士王才臣交游,探访其南山隐居处时即兴创作了这组咏景题赠诗,无其他复杂创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言绝句,是近体诗的一种,全篇共四句,每句五字,格律要求相对宽松,多用于短小抒怀、即兴题咏类创作,在唐宋时期广为文人所用,是极具普及性的诗歌体裁之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本知识点梳理诗中重点字词的含义,首先是「寓」,意思是长期居住、寄居,指作者原本也常住在南谷一带。其次是「底无良」,是宋代民间常用的口语表达,含义为怎么这么不像话、怎么这么坏,是亲近之人之间的调侃用词,没有实质的指责意味。第三是「夺」,此处并非指真实的抢夺行为,而是作者用夸张的口吻打趣友人,说友人占了自己喜爱的谷中菊花。所有字词都贴合宋代口语特点,没有晦涩的文言用典,理解时要把握整体轻松的语气基调,不能按照字面意思做严肃解读。
逐句白话释义
第一句「我生本南溪」的白话意思是:我本来就出生在南溪边上。第二句「我长寓南谷」的白话意思是:我长大之后也长期住在南谷当中。第三句「是子底无良」的白话意思是:你这个小子怎么这么不像话啊。第四句「夺我谷中菊」的白话意思是:居然抢占了我谷里种的菊花。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,同时也保留了原诗的调侃语气。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人杨万里探访友人王才臣的南山隐居处时写的题赠戏作。全诗开篇先说明自己和南谷的渊源,说自己本就生长在这一带,后半段突然话锋一转,用开玩笑的语气指责友人抢占了自己谷中的菊花。整首诗没有严肃的抒情或者说理,完全是好友之间的轻松打趣,也侧面表现出友人隐居处的环境十分优美,连作者都十分喜爱羡慕。整体风格灵动鲜活,是典型的诚斋体小诗的特点。
跨学科 · 是什么
菊的生物特性植物学
诗句里提到的菊是我们生活中常见的观赏花卉,属于菊科菊属的多年生植物,一般在秋季开放,颜色丰富,有很高的观赏价值。我国种植菊花的历史非常悠久,古人很早就喜欢在院子里种菊花,特别是隐居的文人,都觉得菊花代表着高洁不世俗的品格。本诗里的菊花就是种在友人隐居的南谷里,长得很好,所以作者才会开玩笑说要抢过来。现在菊花也是我国十大名花之一,还有很多城市把菊花选为市花,深受大家的喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻松活泼,不能读得太庄重严肃。第一二句语速平缓,读出陈述的语气,重音放在「本南溪」和「寓南谷」两个地方,突出自己和南谷的渊源。第三句语调上扬,读出调侃的语气,重音放在「底无良」上,带一点假装生气的感觉。第四句语速稍快,重音放在「夺」和「菊」上,读出打趣的意味。整体停顿节奏是:我生/本/南溪,我长/寓/南谷。是子/底/无良,夺我/谷中/菊。读的时候不要拖长音,要像平时和朋友说话一样自然。
句式仿写指导
本诗的句式特点是前两句陈述事实,后两句用调侃的语气转折,非常适合用来写日常的轻松小片段。仿写的时候可以先写自己和某个地方或者某件东西的渊源,比如「我家本住巷口东,院角常栽月季红」。然后后半句用开玩笑的语气写自己的小情绪,比如「是谁悄悄摘一朵,害我寻遍半胡同」。仿写的时候不用讲究太严格的格律,只要读起来顺口,语气轻松自然就可以。也可以把调侃的对象换成朋友或者家人,写出来的内容会更有生活气息。
名句日常写作应用
核心名句「是子底无良,夺我谷中菊」适合用在轻松的日常写作场景里,比如写和好朋友的相处片段的时候就可以用。比如你看到好朋友买了你一直想买的限量款文具,就可以写「我盯着他手里的新笔,忽然想起杨万里的那句『是子底无良,夺我谷中菊』,伸手就去抢,闹得他笑个不停」。也可以用在写旅行见闻的时候,比如看到别人占了最佳的拍照位置,就可以用这句诗来调侃,能让文章的语气更活泼有趣。用的时候要注意不能用在严肃的正式作文里,只适合生活化的轻松写作场景。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》同主题
两首作品都是围绕隐士隐居生活创作的短诗,风格都十分简洁明快,都表达了对隐士生活的欣赏与喜爱,都是唐宋时期短题赠诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

是子底无良,夺我谷中菊
本诗核心名句为「是子底无良,夺我谷中菊」,以口语化的调侃语气打破了传统题赠诗的庄重感,极具诚斋体活脱灵动的特点。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待