秋凉晚酌

寄老山林度懒残,新秋又是一年年。

青编翠竹风窗月,白酒红蕖水槛天。

暑欲谢时偏更毒,侬当醉后恕渠颠。

者稀尚隔来年在,且釂今宵药玉船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
庆元三年隐居即兴创作
本诗作于杨万里晚年辞官隐居吉州吉水期间,为初秋傍晚闲居独酌时的即兴作品,学界考证创作时间为南宋庆元三年(1197年)前后,此时诗人已辞官归乡5年,无具体触发创作的特殊历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是宋代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是隐居山林远离尘嚣的闲适惬意,第二层是面对时序变迁、残暑肆虐的淡然包容,第三层是看淡世事、珍惜当下的旷达人生态度,历代解读共识均认为本诗是杨万里晚年心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“寄老”指的是在某地度过晚年的意思。第二,“懒残”原本是唐代高僧的名号,这里用来指代闲散安逸的生活。第三,“青编”是古人对书籍的别称,因为古代书籍常用青竹制作的竹简抄写。第四,“红蕖”指的是红色的荷花,是古代诗词里常见的意象。第五,“水槛”指的是修建在水边的栏杆,通常是观景的地方。第六,“谢”在这里是消退、结束的意思。第七,“釂”指的是喝完杯里所有的酒,是古人饮酒时的常用说法。第八,“药玉船”是古代一种用玉石制作的船型酒杯,属于比较精致的酒器。
第一句的意思是我在山林里度过晚年,过着闲散安逸的日子。第二句的意思是初秋又到了,一年一年过得很快。第三句的意思是窗边吹着风,照着月亮,身边有书籍和翠绿的竹子。第四句的意思是水边的栏杆旁开着红色的荷花,我拿着白酒望着高远的天空。第五句的意思是暑热快要消退的时候,反而更加厉害。第六句的意思是我喝醉了之后,就宽恕这暑热的张狂吧。第七句的意思是明年的秋天还远着呢,不用着急想着以后的事。第八句的意思是今天晚上就先把这杯美酒喝干净。
核心主旨概括
这首诗描写的是诗人晚年隐居在山林里的生活状态。时间是刚刚入秋的傍晚,诗人一个人在水边喝酒。他看着身边清雅的景色,感受着还没有完全消退的暑热。他没有因为最后的炎热感到烦躁,反而觉得这是暑热快要离开前的小性子。他觉得未来的日子还远,不需要多想,只要好好享受当下喝酒的快乐就好。整首诗传递出来的是一种没有烦恼、安闲自在的生活态度。
跨学科 · 是什么
红蕖(荷花)植物学
荷花是我们生活中很常见的水生植物,一般生长在池塘、湖泊等静水区域。它的花期在每年的6到9月,初秋时节仍然会有荷花开放。荷花的颜色有白色、粉色、红色等多种,红色的荷花就是诗里说的红蕖。荷花除了有观赏价值之外,它的种子莲子、根茎莲藕都可以食用。我国种植荷花的历史已经有几千年了,自古以来大家都很喜欢这种植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要轻松平缓,不要太急促。每句的断句可以按照2-2-3的节奏来划分,比如“寄老/山林/度懒残,新秋/又是/一年年”。读颔联“青编翠竹风窗月,白酒红蕖水槛天”的时候可以稍微放慢语速,读出画面的闲适感。读颈联“暑欲谢时偏更毒,侬当醉后恕渠颠”的时候可以带一点轻松调侃的语气。读尾联的时候语气要舒展,读出旷达的感觉。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里颔联的句式,全句只用名词意象叠加,不需要加动词或者形容词。比如可以描写春天的景色:“黄莺绿柳檐前雨,碧草红花郭外山”。也可以描写冬天的景色:“红梅白雪炉边火,暖酒清诗案上灯”。还可以描写校园的景色:“新书旧友廊前日,落叶轻球跑道风”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,字数要相同,营造的画面风格要统一。
名句写作应用
“青编翠竹风窗月,白酒红蕖水槛天”这句可以用在描写美好闲居生活的作文里。比如写自己家的书房的时候可以引用:“我的小书房窗台上摆着几盆文竹,晚上月光照进来,随手翻一本喜欢的书,真有种‘青编翠竹风窗月’的惬意感”。也可以用在描写乡村生活的作文里,比如写外婆家的小院:“夏天的傍晚坐在院子里的葡萄架下,吹着风吃着西瓜,看着远处池塘里的荷花,就想起杨万里写的‘白酒红蕖水槛天’,原来古人的快乐我们现在也能感受到”。
关联知识图谱
杨万里同作者
本诗的作者是南宋著名诗人杨万里,他是诚斋体的开创者,与陆游、范成大、尤袤并称南宋四大家。
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗体裁,是宋代文人常用的近体诗创作形式。

名句 CLASSIC LINES

暑欲谢时偏更毒,侬当醉后恕渠颠
本诗颈联用拟人手法写残暑的嚣张,暗含对世态人情的隐喻。
青编翠竹风窗月,白酒红蕖水槛天
全句用名词意象叠加构成画面,无多余动词修饰。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待