春半雨寒牡丹殊无消息

今岁芳菲尽未忙,去年二月牡丹香。

寒暄不定春光晚,荣落俱迟花命长。

才一两朝晴炫野,又三四阵雨鸣廊。

鞓红魏紫拳如蕨,而况姚家进御黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜花
月份二月
创作背景
春寒滞花
本诗为诗人晚年退居吉水时期所作,创作时正值农历二月春半,当地遭遇连续低温阴雨天气,往年同期已盛放的牡丹迟迟未开,诗人有感于物候变化写下这首作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,定型于初唐,成熟于盛唐时期。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵都有严格规范,是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,首先是对春寒推迟牡丹花期的疑惑与怅惘,其次是对牡丹晚开晚落、花期更长的释然与赞许,最后是对春日阴晴不定、物候变化无常的细碎感慨,整体情感冲淡平和,充满生活化的意趣,是典型的诚斋体诗歌情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
芳菲指花草的香气,代指盛开的花卉。寒暄指天气的冷暖变化。荣落指花朵的盛开和凋谢。鞓红、魏紫、姚黄都是古代名贵的牡丹品种,其中姚黄是宋代进贡宫廷的上品牡丹,被称为花王。拳如蕨指牡丹花苞像蕨菜一样卷曲紧实,还没有绽放的迹象。你可以通过这些字词的解释,快速理解全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句写今年的花都迟迟没有开放的动静。第二句回忆去年二月的时候,牡丹已经开得香气满院了。第三句写冷暖不定的天气让春光来得比往常晚。第四句写牡丹开得晚谢得也晚,反而花期更长。第五句写才晴了一两天,阳光照亮了郊野。第六句写又接连下了三四阵雨,雨打在走廊上发出声响。第七句写鞓红、魏紫这些牡丹品种的花苞还像蕨菜一样卷着。第八句写更何况是最名贵的姚黄牡丹,开得就更晚了。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕春半时节寒雨连绵、牡丹迟迟未开的生活见闻展开。诗人先对比去年和今年牡丹花期的差异,再解释花期推迟的原因是天气冷暖不定,接着描写近期阴晴不定的天气状况,最后写各色牡丹花苞都还紧实未开的状态。整首诗语言浅白活泼,充满生活化的趣味,还蕴含着“晚开的花花期更长”的朴素哲理,读起来亲切自然。
跨学科 · 是什么
牡丹开花的温度需求植物学
牡丹是毛茛科芍药属的落叶灌木,是中国传统名花。它的花芽萌发对温度有明确的要求,需要日均气温稳定在10℃以上,并且持续7到10天的积温,花苞才会逐渐膨大开放。如果遭遇持续低温的倒春寒天气,积温不足,牡丹的花期就会明显推迟。诗中描写的二月牡丹未开的现象,就是春寒导致积温不够的典型表现。你可以结合生活中观察到的植物开花现象,理解这个知识点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻快活泼,读出诗人观察生活的细腻趣味。首联两句要读出对比的语气,“去年二月”可以稍重读,突出今昔差异。颔联是核心名句,要读得舒缓一点,带出其中的理趣。颈联的“一两朝”“三四阵”可以读得稍快,表现出天气变化的频繁。尾联要读出略带惋惜又觉得有趣的语气,最后“进御黄”三个字可以稍拖长,收束全诗。你可以按照这个节奏多诵读几遍,就能更好地体会诗中的情感。
基础句式仿写指导
你可以仿写诗中“才一两朝晴炫野,又三四阵雨鸣廊”的数词对偶句式。这种句式用两个包含小数量词的分句,表现事物变化快的特点,非常生动。比如你可以写“才三五天寒侵袖,又七八分暖上窗”来表现早春天气的变化,也可以写“才两三页书翻罢,又四五声鹊噪檐”来表现日常生活的细碎场景。仿写的时候要注意两个分句的结构对称,内容相关,数词要符合日常表达的习惯,不要生硬堆砌。
核心名句写作应用
“寒暄不定春光晚,荣落俱迟花命长”这句诗适合用在写厚积薄发、大器晚成主题的文章里。比如你写身边的同学基础不好但是踏实努力,最后取得好成绩的时候,可以用这句诗做开头,引出“前期积累的时间长,后续的发展也会更长久”的观点。你也可以用在写自己学习某项技能的感悟里,比如学书法、学乐器进步慢的时候,用这句诗鼓励自己不要着急,慢慢来反而能走得更远。应用的时候要注意结合具体的场景,不要生搬硬套。
关联知识图谱
《赏牡丹》刘禹锡同主题
两首诗都是以牡丹为核心描写对象的古典诗歌,都提到了牡丹的名贵品种,都表达了对牡丹的喜爱之情。刘禹锡的诗写牡丹盛放的状态,这首诗写牡丹未开的状态,二者可以对照阅读,帮助你更全面地理解古人对牡丹的审美偏好。

名句 CLASSIC LINES

寒暄不定春光晚,荣落俱迟花命长
这两句是本诗的核心名句,以议论的方式点明春寒滞花的现象,同时翻出新意,提出晚开的牡丹反而花期更长的观点,充满理趣,后世常被用来比喻大器晚成、厚积薄发的人生状态,历代诗评家都对这句的立意巧思给予了极高评价。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待