初秋戏作山居杂兴俳体十二解 其五

昨夜天垂破玉盆,今宵辛苦补盆唇。

看它补到十六七,满得十分亏二分。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
初秋山居即兴创作
本诗为《初秋戏作山居杂兴俳体十二解》组诗的第五首,创作于杨万里辞官隐居吉水时期,诗人初秋闲居时观察连续几夜的月相变化,以戏谑口吻创作此诗,无特定创作动因,属于日常即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代俳体七言绝句,俳体是古典诗歌中偏向通俗戏谑、贴近生活的特殊体裁,打破传统诗歌的典雅约束,以口语化、趣味性为核心特征,在宋诗中多有创作实践,历代文体定位为非正式抒怀类杂诗。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人隐居期间放松闲适的生活状态,以孩童般的视角观察月相变化,暗含对自然规律的趣味认知,没有沉郁的情绪投射,整体氛围轻松明快,是典型的日常即兴抒怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“破玉盆”是对缺月的比喻,古人常用玉的洁白圆润指代月亮。“补盆唇”指月亮从缺到圆的过程,仿佛在补破了的盆边。“十六七”指农历每月的十六、十七两天。“亏二分”指月亮还没有达到完全圆满的状态,还差两分才满。这些字词都十分通俗,没有生僻用法,和俳体的定位完全契合。大家阅读时不需要查字典就能理解大概意思。
逐句白话释义
第一句的意思是昨天夜里,天上挂着一轮像破了的玉盆一样的缺月。第二句的意思是今天晚上,月亮好像在辛辛苦苦补那破了的盆边,慢慢变得更圆了。第三句的意思是你看着它补到农历十六、十七的时候。第四句的意思是看起来好像已经圆满到了十分,实际上还差两分才是真正的满圆。释义完全保留原诗的俏皮语气,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对应原文理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人隐居山居时观察月相变化的即兴之作。全诗用非常俏皮通俗的比喻,把月亮缺了又圆的过程比作补破玉盆的动作。整首诗没有寄托复杂的人生感慨,只是单纯记录日常观察到的自然现象,体现了诗人闲居时轻松闲适的心态,也展现了诗人善于从普通生活里发现趣味的观察力。整首诗读起来非常亲切,就像普通人聊天时说的俏皮话一样。
跨学科 · 是什么
月相变化现象天文学
我们平时看到的月亮圆缺变化就叫做月相变化。月亮本身不会发光,我们看到的亮光是它反射的太阳光。月亮绕着地球转的时候,地球、月亮、太阳三者的位置会不断变化。我们能看到的月亮被太阳照亮的部分也会跟着变化。农历每个月初一的时候我们完全看不到月亮,之后能看到的部分慢慢变多。到农历十五、十六的时候能看到几乎全部的亮面,就是我们说的满月。这首诗里写的就是月亮从缺慢慢变圆的过程,大家平时晚上也可以抬头观察这个变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句分成三个停顿,就是“昨夜/天垂/破玉盆,今宵/辛苦/补盆唇。看它/补到/十六七,满得/十分/亏二分”。前两句读的时候语气可以稍微带一点好奇感,突出月亮从缺到圆的变化感。后两句读的时候可以带一点俏皮的语气,符合原诗俳体的轻松风格。整体语速不需要太快,保持平缓自然就可以,不用刻意拖长音。大家可以多读两遍找到适合自己的节奏。
句式仿写指导
这首诗最值得仿写的是把自然现象比作日常动作的比喻手法。大家仿写的时候可以先找一个常见的自然现象,比如云朵变化、下雨、花开这些。然后找一个大家熟悉的日常动作做比喻,比如把云朵变形比作捏橡皮泥,把花开比作拆礼物,把下雨比作天上泼水。然后按照四句的结构来写,第一句点出初始状态,第二句点出变化的动作,第三句写变化的过程,第四句写最终的状态。仿写的时候尽量用通俗的语言,不用追求太文雅的用词,符合日常表达习惯就可以。
名句写作应用指导
“看它补到十六七,满得十分亏二分”这句名句适合用在描写事物接近圆满但还有小缺憾的场景里。比如写自己准备了很久的活动马上要举办,还有几个小细节没完善的时候就可以用这句。或者写自己的学习成绩已经接近满分,还差一点点就达到目标的时候也可以用。用的时候可以直接引用原句,也可以稍微改动一下适配自己的内容,比如“项目推进到现在,刚好是满得十分亏二分的状态”。这句诗自带轻松的语气,不会给人太严肃的感觉,很适合日常写作和社交平台分享的时候用。
关联知识图谱
月相周期变化规律对应自然现象
本诗完整描写了农历上半月月相从缺到圆的变化过程,对应天文学领域月相变化的核心知识点,大家可以结合本诗内容理解月相的变化周期和对应的农历日期,更直观地记住这个自然规律。
诚斋体同流派
本诗是杨万里诚斋体诗歌的典型代表,诚斋体的核心特征就是活泼自然、贴近生活、充满童趣,大家可以通过这首诗直观理解诚斋体的风格特点,和其他宋代诗歌流派做区分。

名句 CLASSIC LINES

看它补到十六七,满得十分亏二分
该句以极通俗的语言准确点出月相变化的规律,充满生活趣味。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待