睡起即事

午时睡起忽心惊,一事关心太懒生。

速摘荼糜薰白酒,不愁香重只愁轻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
晚年闲居偶作
本诗作于杨万里晚年辞官闲居吉州吉水时期,诗人午后睡醒偶有触动,为记录即时的生活念头创作此诗,没有特定的创作触发事件,属于日常即兴抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的抒情短制体裁。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,宋代在继承唐人格律规范的基础上,更侧重日常化情感的表达。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人闲居家乡时随性洒脱的生活意趣,没有家国愁思或仕途慨叹,仅围绕日常小事抒发对世俗小乐趣的珍视,情感轻快明朗,充满鲜活的生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“午时”指中午十一点到十三点的时间段。“懒生”是方言化表达,指懒散、提不起劲做其他事的状态。“荼糜”也写作荼蘼,是一种春末夏初开花的蔷薇科植物,香气浓郁。“薰白酒”指把花放在酒里浸泡,让酒染上花香。
逐句白话释义
第一句写中午睡完觉起来,心里忽然一动。第二句写此刻只有一件事挂在心上,其他事都懒得去做。第三句写赶紧去摘荼蘼花来泡白酒。第四句写一点都不怕花香太浓,只怕花香不够重,泡出来的酒不够香。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人闲居在家时,午后睡醒突然想摘荼蘼花泡酒的小事,全程没有宏大的叙事和沉重的情感,只是记录普通人日常的小念头,展现了随性自在的生活态度,传递出平凡生活里的小美好。
跨学科 · 是什么
荼蘼的生物属性植物学
荼蘼是蔷薇科蔷薇属的落叶灌木,花期在每年4到5月,花色多为白色,花香浓郁持久,是我国南方地区常见的观赏花卉,除了泡酒之外,它的花还可以提取芳香油制作香精,根皮可以提取栲胶。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要轻快活泼,符合诗歌轻松的情感基调。断句节奏为“午时/睡起/忽心惊,一事/关心/太懒生。速摘/荼糜/薰白酒,不愁/香重/只愁轻。”前两句语气平缓,第三句语速稍快体现“速摘”的急切感,第四句重音放在“只愁轻”上,突出诗人的可爱心态。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句“动作+反向心理”的句式结构,先写一个具体的动作,再写和常规认知相反的心态来突出个人的喜好。比如可以仿写为“快折荷花浸素盏,不嫌色淡只嫌浓”,或者“慢煮新茶等客来,不怕天寒只怕晴”,写出自己独特的生活小偏好。
名句应用场景
“速摘荼糜薰白酒,不愁香重只愁轻”可以用在描写闲居生活、个人雅趣的日常随笔里,也可以用在自己制作特色饮品、手作的朋友圈文案中,还可以用来形容对喜欢的事物追求极致、不怕程度太深只怕不够到位的心态。
关联知识图谱
《闲居初夏午睡起》同主题
两首诗都是杨万里闲居时期描写午后睡醒日常小事的作品,都充满鲜活的生活情趣,风格轻松活泼,是诚斋体日常抒情诗的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

速摘荼糜薰白酒,不愁香重只愁轻
这两句是本诗的核心名句,以直白鲜活的动作描写和心理刻画,展现了诗人随性洒脱的性格,后世常被用来形容追求美好生活小乐趣的心态,广泛出现在描写闲居雅趣的各类文本中。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待