题耸寒图二绝 其二

道山仙圣典刑真,原庙功臣剑佩新。

归掩柴门无此梦,撚须画腹对斯人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
创作地点吉州
本诗创作于吉州庐陵(今江西吉安),此地为周必大故乡,南宋时为江南文化重镇,文风鼎盛,周必大退居后长期在此居住,创作了大量诗文作品。
创作背景
本诗为南宋孝宗淳熙年间周必大辞官退居吉州时所作,是为画作《耸寒图》题写的第二首绝句,图中绘有上古圣贤、宋代开国功臣肖像,诗人观画后有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典近体诗体裁的一种,全篇四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,宋代成为文人常用的诗歌体裁,具有篇幅短小、意蕴丰富的艺术特点。
情感 · 解读
全诗以观画为切入点,既抒发了对古代圣贤、开国功臣的景仰追慕之情,也传递出诗人晚年罢官闲居后淡泊自守、以古人为友的平和情志,情感层次清晰,基调冲淡自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.道山:传说中神仙居住的山,此处代指古代圣贤所处的高洁之境。2.仙圣:指古代品德高尚、功业卓著的圣贤人物。3.典刑:通“典型”,指值得后人效仿的典范榜样。4.原庙:指正庙之外另设的宗庙,用于祭祀前代帝王或功臣。5.剑佩:宝剑和玉佩,是古代官员正式场合佩戴的配饰,象征身份地位。6.柴门:柴木做的门,代指简陋居所,常用来形容隐士居处。7.撚须:搓捻胡须,是古人思索时的典型动作。8.画腹:拍击腹部,形容悠然自得的状态。9.斯人:此处指画中所绘的圣贤、功臣人物。
逐句白话释义
1.道山上的圣贤们保留着值得后人效仿的真实典范模样。2.原庙里供奉的功臣画像上,宝剑和玉佩还像新的一样鲜明。3.我回到家关上柴门,再也没有建功立业的宏大梦想了。4.我搓捻着胡须,拍着肚子,对着画中的这些先贤静静思索。
核心主旨概括
1.这首诗是诗人观看《耸寒图》后的有感而作。2.诗人先赞叹了画中圣贤功臣的光辉形象。3.之后转而抒发自己晚年闲居的生活状态。4.既表达了对先贤的景仰追慕,也流露出罢归后淡泊无求的心境。5.整体情感平和冲淡,没有激烈的情绪表达。6.体现了南宋士大夫退居后的典型心态。7.将观画感受和自身生活状态自然融合。8.是兼具题画功能和抒情功能的优秀小诗。
跨学科 · 是什么
宋代原庙制度历史学
1.原庙是中国古代在正式宗庙之外设置的祭祀场所。2.宋代原庙制度十分完备,常用来祭祀历代帝王和朝廷认可的功臣。3.普通百姓没有资格设立原庙,只有皇室和敕封的功臣能入祀原庙。4.画中出现原庙功臣的内容,是对古代有功之臣的褒扬和纪念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.这首七言绝句按照“二二三”的节奏划分诵读即可。2.第一句“道山/仙圣/典刑真”语速平缓,读出赞叹语气。3.第二句“原庙/功臣/剑佩新”语调稍上扬,突出功臣形象的鲜明。4.第三句“归掩/柴门/无此梦”语速放慢,语调放低,带出平和怅然的情绪。5.第四句“撚须/画腹/对斯人”语速最慢,读出悠然沉思的感觉。6.整体语气要平和,不要有太强烈的高低起伏。7.韵脚“真、新、人”诵读时可稍微拉长读音。8.整首诗诵读时长控制在20秒左右最合适。
基础句式仿写指导
1.可以仿写本诗前两句并列写景的句式,先写两个并列场景,再转写自身状态。2.比如可写“庭前/梅树/开花早,槛外/山茶/缀蕊新”,先写两处景物再写自身活动。3.仿写时注意两句的对仗,尽量做到词性相对,平仄协调。4.后两句承接前两句内容,写自己面对场景的感受和行动。5.仿写语言尽量平实自然,不要堆砌华丽辞藻。6.可以多观察身边景物,将真实感受融入仿写内容。7.刚开始仿写时可不用严格要求押韵,先做到句式通顺表意清晰。8.熟练后再按照平水韵调整用词,让作品更有韵律感。
名句日常写作应用
1.名句“归掩柴门无此梦,撚须画腹对斯人”可用于描写淡泊闲居生活的作文中。2.想要表达远离喧嚣、以古人为友、静心思考的状态时可以使用。3.比如写周末在家读古人传记的感受时,可写“周末我避开所有社交活动,真有种‘归掩柴门无此梦,撚须画腹对斯人’的惬意”。4.也可用于描写退休老人闲适生活的文章,体现老人晚年从容的状态。5.还可用于读后感、观后感结尾,抒发面对前辈作品的敬仰心情。6.使用时不需要改动原句,直接引用即可很好表达相应情感。7.这句诗情感平和,不适合用在情绪激烈的场景中。8.引用时要注意语境贴合,不要强行使用不符合语境的诗句。
关联知识图谱
题画诗同体裁
1.《题耸寒图二绝 其二》是典型的宋代题画诗。2.题画诗是中国古典诗歌的重要类别,专门为绘画作品所作。3.这类诗歌兼具描写画作内容和抒发作者情志的功能。4.宋代是题画诗发展的鼎盛时期,很多文人都有优秀题画诗作品传世。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待