刘谏议挽词二首 其二

畴昔英游后,推尊辈行先。

班联容接武,坐立愧差肩。

我已无如老,公非不永年。

思贤仍感旧,衰涕两潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
北宋范纯仁为刘述作挽词
这首诗为北宋政治家、文学家范纯仁所作,是悼念已故谏议大夫的组诗第二首。学界主流观点认为所挽对象为北宋著名谏官刘述,刘述以敢言直谏著称,与范纯仁同朝为官时交往密切,该诗作于刘述去世后,是典型的同僚酬唱挽诗。目前也有少量观点认为所挽对象为刘挚,暂无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,形成于唐代初年,格律要求严格。全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联对仗,平仄、押韵符合固定规范。这首作品完全符合五言律诗正体格律要求,是宋代五言挽词的典型作品。该体裁在宋代文人的日常交游、悼念酬唱中应用十分广泛,历代文体地位仅次于七言律诗。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为三层,第一层是对已故刘姓谏议大夫的深切悼念之情,第二层是对二人同朝为官、过往交游情谊的追忆,第三层是诗人对自身年老、死生无常的感慨。情感表达平实真挚,没有过度渲染,符合宋代士大夫的抒情习惯,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“畴昔”指往日、从前,是古人指代过往时光的常用词。“英游”指和杰出友人的交游经历,也可指代杰出的友人。“辈行”指辈分、排行,这里指二人在同僚中的辈分排序。“接武”原指前后脚步相接,这里形容二人交往密切,常一同出入。“差肩”指并肩,这里指二人身份地位相近,可以并排而立。“永年”指长寿,是古人对寿命长短的常用表述。“潸然”形容流泪的样子,常用来表达悲伤的情绪。这些字词都是宋代诗文的常用语,没有生僻含义,符合挽词平实的风格。
逐句白话释义
从前我们和一众杰出友人交游的时候,您在同辈中辈分靠前,深受大家尊重。我们同朝为官位列同班,交往密切常常一同出入,我却心中惭愧,不敢和您并肩而立。我已经不可避免地进入了老年,您也不是没有享受到长寿的福分。一想到您这样的贤德之人,再追忆我们过去的交情,我衰老的眼泪就忍不住双双落下。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为已故的同僚刘谏议所作的挽词。全诗先追忆了二人往日交游、同朝共事的深厚情谊,表达了诗人对刘谏议品德的敬重之情。之后转而感叹自己已经年老,友人也已离世的死生无常之感。最后直接抒发了对贤德友人的思念和对旧交的怀念之情,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
谏议大夫社会学
谏议大夫是古代的官职名称,主要职责是给皇帝提出意见和建议,指出朝政的失误。担任这个官职的人通常都以敢于直言著称,是古代朝廷中重要的监察类官员。宋代的谏议大夫隶属于谏院,地位很高,受到朝野的普遍尊重。这个官职在古代政治体系中发挥着重要的监督作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言律诗,诵读时采用2-3的断句节奏,每句前两字稍作停顿,后三字连贯读出。整体语气要沉重平缓,体现出挽词的悼念氛围。首联和颔联读的时候语气平缓,带着追忆的感觉。颈联读的时候语速稍慢,带出感叹的语气。尾联读的时候语气放沉,体现出悲伤的情绪。不要读得过快或者语调过高,要贴合诗歌的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写这首诗平实直白的抒情句式,用于表达对亲友的思念、悼念之情。仿写时先写过往的回忆,再写现在的感受,最后直接抒发情感。比如可以仿写为“往日同游处,花开又一年。思君君不见,泪落酒樽前”。仿写时要注意情感真挚,不用刻意使用华丽的辞藻,平实的表达更能打动人。也可以仿写颔联的对仗句式,用来写两个人的交往状态。
名句应用
核心名句“思贤仍感旧,衰涕两潸然”可以用于悼念先贤、怀念已故亲友的写作场景中。比如写追悼革命先辈的文章时,可以用这句话表达对先辈贤德的敬仰和怀念之情。写回忆已故师长、亲友的作文时,也可以用这句话来抒发自己的思念和悲伤。引用时不需要额外修改,直接放入文中就能很好地传递情感。
关联知识图谱
范纯仁同作者
这首诗的作者是北宋著名政治家、文学家范纯仁,他是范仲淹的次子,官至宰相,谥号忠宣,有《范忠宣公集》传世。他的诗文风格平实真挚,多反映日常交游和政治感悟。
五言律诗同体裁
这首诗属于五言律诗,是近体诗的一种,格律严格,要求对仗、平仄、押韵符合规范,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁。

名句 CLASSIC LINES

思贤仍感旧,衰涕两潸然
这两句直白抒发了诗人对贤德友人的思念和对旧交的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

周必大 1126年-1204年
南宋四朝重臣,文学家,南宋文坛重要人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待