高宗皇帝挽词 其五

梦断尧千岁,神游汉五陵。

洛京元在望,禹穴且相仍。

仗卫凄烟合,笳箫冻雨凝。

漫磨千丈石,未是颂中兴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 惋惜
创作背景
宋高宗崩逝朝臣作挽
本诗作于南宋淳熙十四年(公元1187年),时年八十一岁的太上皇赵构崩逝,南宋朝廷举行全国性的哀悼仪式,朝臣依礼制创作系列挽词进献,本诗为《高宗皇帝挽词》组诗的第五首,是典型的官方哀悼类应制作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合近体诗押韵、平仄、对仗的基本规范。五言律诗成型于初唐时期,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一,多用于正式场合的言志、酬赠、哀悼类创作,在宋代得到进一步的发展与应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对宋高宗赵构驾崩的肃穆哀悼,契合挽词的文体功能要求;第二层是对南宋朝廷未能完成真正中兴大业的含蓄遗憾,暗含对当时朝政的隐晦评判,情感表达克制且富有张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“尧千岁”这里用来指代宋高宗的长寿,尧是传说中的上古贤君,相传寿命很长。“汉五陵”是汉代五位皇帝的陵墓,这里用来指代宋代前代帝王的陵寝。“洛京”指北宋的旧都洛阳,“禹穴”是传说中大禹的葬地,这里指代帝王陵寝。“仗卫”是指皇家的仪仗卫队,“笳箫”是古代仪仗中使用的吹奏乐器。“漫磨”是指徒劳地打磨,“中兴”是指王朝由衰落重新走向兴盛。
逐句白话释义
第一二句是说宋高宗像尧一样长寿的梦终究破碎了,他的灵魂现在和前代帝王们一起神游在陵寝之间。第三四句是说北宋的旧都洛阳还在视野之内,他的陵寝也按照前代帝王的规制修建完成。第五六句是说皇家仪仗卫队被凄凉的烟雾笼罩,哀乐的声音仿佛在寒雨里被冻住了一样。第七八句是说就算打磨出千丈高的石碑来刻写功绩,也算不上是歌颂真正的王朝中兴。
核心主旨与内容概括
本诗是为去世的宋高宗所作的挽词,首先描写了高宗驾崩后朝廷举行哀悼仪式的肃穆场景,使用了大量与古代贤君、帝王陵寝相关的典故,符合挽词哀悼逝者的基本功能。同时诗歌没有一味歌颂高宗的功绩,反而在结尾直白点明他在位时期并没有实现真正的王朝中兴,暗含了作者对高宗统治的客观评判,突破了传统应制挽词的局限。
跨学科 · 是什么
汉五陵历史学
汉五陵指的是汉代在长安附近修建的五位皇帝的陵墓,分别是汉高祖的长陵、汉惠帝的安陵、汉景帝的阳陵、汉武帝的茂陵、汉昭帝的平陵。汉代时期五陵地区是贵族豪强聚居的地方,后来古典文学里经常用五陵来指代帝王陵寝或者贵族聚居地。本诗里用汉五陵来对应宋代的先帝陵寝,是典型的用典手法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要保持肃穆低沉,符合挽词的哀悼基调。断句可以按照“梦断/尧千岁,神游/汉五陵。洛京/元在望,禹穴/且相仍。仗卫/凄烟合,笳箫/冻雨凝。漫磨/千丈石,未是/颂中兴”的节奏来断。前六句读的时候语速要缓慢,最后两句语气可以稍微加重,突出诗歌的核心观点,不要读得过于轻快。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的转折句式,先用一个铺垫性的动作描写,再引出相反的核心观点。比如可以仿写“铺尽千张纸,难书一世恩”,“行遍万里路,未及故乡情”这类句子。仿写的时候要注意前后两句的对比关系,前一句尽量夸张,后一句点明核心情感,形成强烈的张力。
名句写作应用指导
“漫磨千丈石,未是颂中兴”这句可以用在评价历史人物功过的文章里,用来表达对人物功绩的客观评判,不要一味歌功颂德。比如写评价某历史人物的作文时可以用:“后世的史官就算用尽笔墨为他书写功绩,也难免有‘漫磨千丈石,未是颂中兴’的遗憾,毕竟他生前的很多目标并没有真正实现。”
关联知识图谱
宋高宗赵构酬唱赠答
本诗的写作对象是南宋第一位皇帝赵构,他在位三十六年,是南宋初期的最高统治者,这首挽词就是为他驾崩所作的哀悼作品,内容围绕他的统治功过展开。
五言律诗同体裁
本诗是典型的宋代五言律诗作品,符合近体诗的格律要求,是宋代正式场合常用的诗歌体裁之一,多用于官方应制类创作。

名句 CLASSIC LINES

漫磨千丈石,未是颂中兴
本句是全诗的核心名句,突破了传统挽词一味歌功颂德的范式,以直白的表述点明宋高宗统治时期并未完成真正的中兴大业,具有极强的批判张力,后世研究南宋前期历史与文学时经常引用此句,具有很高的史料与文学价值。

标签 TAGS

作者 POET

宋孝宗 1127年-1194年
南宋皇帝、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待