挽汤丞相汉国夫人

七秩芳名盛,于今等逝波。

承天登宰辅,看子掌编摩。

凤去青春独,鸾回紫诰多。

他年彤管史,兼述采蘩歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽诗创作背景
本诗为悼念南宋汤姓丞相封汉国夫人的配偶所作,具体创作时间、作者生平学界尚无明确考证结论,创作动因是礼仪性的挽悼应酬。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,为近体诗的一种,成熟于唐代,全篇共八句,每句五字,要求严格遵守平仄、押韵、对仗规范,是古代文人常用的应酬、抒情文体。
情感 · 解读
本诗核心情感为对汉国夫人的深切哀悼,同时赞颂其年高德劭、贤淑持家、教子有方的美好品行,情感庄重肃穆,符合挽诗的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
七秩
七秩指年龄为七十岁,古代以十年为一秩,是对高龄的尊称,本句中指汉国夫人享年七十岁,生前名声卓著。
逝波
逝波指逝去的流水,古代常用以比喻流逝的时间和逝去的人,本句中将夫人的离世比作流水逝去,暗含惋惜感慨之情。
宰辅
宰辅指辅佐皇帝的最高级官员,即丞相,本句中指汉国夫人的丈夫官至丞相,是朝廷重臣。
编摩
编摩指编纂、修订典籍文献,本句中指夫人的儿子负责执掌朝廷的典籍编纂工作,官职清贵。
紫诰
紫诰指古代皇帝封赠官员家属的诏书,用紫色绢帛书写,是极高的荣誉象征,本句中指夫人生前多次获得皇家的封赠。
彤管
彤管指古代女史用来记录事件的红色笔管的笔,后世也代指记载女性事迹的史书,本句中指夫人的事迹会被载入记载女性德行的史册。
采蘩歌
采蘩歌指《诗经·召南·采蘩》,是古代赞颂诸侯夫人贤淑品德的经典篇目,本句中用来指代汉国夫人的贤德行止。
逐句释义
首句意为夫人七十岁时美名远扬,第二句写如今她的生命像流水一样逝去。第三句写她的丈夫承蒙天恩官至丞相,第四句写她的儿子执掌典籍编纂工作。第五句写夫人逝去后丞相独度余下的岁月,第六句写夫人生前获得的皇家诰封非常多。第七八句写将来的女史典籍中,一定会记载她如同《采蘩》诗中赞颂的贤淑品行。
核心主旨
本诗是一首为悼念汤丞相汉国夫人所作的挽诗,全诗围绕夫人的贤德品行展开,既点明了她的高寿与身后哀荣,也赞颂了她相夫教子的功绩,表达了对逝者的深切哀悼与崇高敬意。
跨学科 · 是什么
宋代紫诰制度历史学
紫诰是宋代皇帝给官员家属封赠的诏书,用紫色的绢帛书写,是极高的荣誉,本句中写夫人获得的紫诰很多,说明她生前受到了很多皇家的恩赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时要保持庄重肃穆的语气,每句五言按照二三的节奏断句,首联语调平缓带惋惜,颔联语调上扬赞功绩,颈联语调低沉表哀悼,尾联语调上扬表赞颂。
句式仿写
可以仿写本诗首尾呼应的结构,开篇点明人物特点,结尾点明人物的历史影响,比如写赞颂长辈的作文时,可以先写长辈的生平功绩,最后写其品行对后人的影响。
名句应用
“他年彤管史,兼述采蘩歌”可以用于赞颂女性贤淑有德、功绩卓著,值得被记载流传的场景,比如写给优秀女性工作者的颁奖词,或者悼念德高望重的女性长辈的文章中。
关联知识图谱
《诗经·召南·采蘩》同典故
《采蘩》是《诗经》中赞颂诸侯夫人贤淑品德的篇目,本诗用“采蘩歌”指代汉国夫人的贤德,二者核心寓意一致。

名句 CLASSIC LINES

他年彤管史,兼述采蘩歌
本句为全诗核心名句,将夫人的贤德与《诗经》经典篇目关联,点明其品行足以载入史册,流传后世,是古代挽诗中赞颂女性德行的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

喻良能
南宋中期官员、文学家,江西诗派追随者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待