送王季海敷文赴闽漕 其二

谏省归来三载余,君王应渴见鸿儒。

七闽重地谁能漕,聊出长才为转输。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 赞美 · 送别
创作背景
送别王淮赴闽漕
本诗为南宋诗人喻良能送别友人王淮(字季海)赴任福建路转运使时所作,王淮此前曾任谏官,归阙三年后获任该职,学界对具体创作年份有乾道七年、淳熙二年两种说法,暂无统一结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词的经典体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人王季海渊博才学的由衷赞赏,二是对友人赴任福建转运使的送别祝福与履职期许,情感真挚恳切,符合宋代士大夫交际诗歌的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
谏省
谏省指古代谏官的办公官署,是负责向皇帝进谏、弹劾百官的官方机构。本句中特指王季海此前任职的谏院,是南宋中央重要的监察机构。
鸿儒
鸿儒指学识渊博、造诣高深的大儒,是对学者的极高赞誉。本句中用来形容王季海的才学出众,得到朝廷的认可。
七闽
七闽是古代对福建地区的称呼,最早见于《周礼》,因古代福建地区有七个闽族部落得名,宋代泛指福建路管辖区域。
漕本指通过水道转运粮食,后泛指地方转运官员,本句中“闽漕”指福建路转运使,是主管地方物资转运、财政监管的高级官员。
逐句释义
第一句的意思是您从谏官官署任职归来已经有三年多时间。第二句的意思是当今的君王应该十分渴望见到您这样的渊博大儒。第三句的意思是福建是东南重地,谁能胜任转运使的重要职务呢。第四句的意思是姑且派出您这样有出众才干的人去负责物资转运的相关事务。
核心主旨
本诗是一首南宋士大夫的交际送别诗,作者为送别友人王季海前往福建担任转运使所作,全诗既称赞了友人的渊博才学与朝廷对他的重视,也表达了对友人履职顺利的美好期许,情感真挚,措辞得体。
跨学科 · 是什么
七闽地理范围地理学
七闽就是今天的福建省大部分地区,宋代福建路是东南沿海的重要行政区域,有泉州等重要对外贸易港口,经济十分发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:谏省/归来/三载余,君王/应渴/见鸿儒。七闽/重地/谁能漕,聊出/长才/为转输。诵读时语气要恳切平和,读到后两句时可以稍微加重语气,突出对友人的赞赏与期许。
句式仿写
可以模仿本诗的设问句式进行创作,先提出重要岗位需要人才的问题,再给出答案,凸显对人才的赞赏。比如可以仿写为“基层重任谁能担,且派干将为攻坚”,用于赞美奔赴基层工作的优秀人才。
名句应用
核心名句“七闽重地谁能漕,聊出长才为转输”可以用于描写重要岗位任用优秀人才的场景,比如在表彰优秀干部赴任重要岗位的文章中,引用该句可以凸显岗位的重要性与被任用人的才干。
关联知识图谱
王淮(南宋名臣)人物关联
本诗的送别对象王季海就是南宋名臣王淮,他字季海,后来官至右丞相,是南宋孝宗朝的重要官员。

名句 CLASSIC LINES

七闽重地谁能漕,聊出长才为转输
该句是本诗的核心名句,以设问手法凸显福建漕运岗位的重要性,侧面烘托友人的出众才干,是宋代官场送别诗的经典语句,常被用于人才任用、责任担当相关主题的表述中。

标签 TAGS

作者 POET

喻良能
南宋中期官员、文学家,江西诗派追随者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待