次韵林参议致甫以诗见索近作

朝行款接已弥年,会府重逢意豁然。

好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 重逢
创作背景
次韵应答索诗
本诗为诗人与旧友林致甫(时任参议官)重逢后所作,二人此前在朝中共事交往已满一年,林致甫向诗人索要近期作品,诗人便依林诗原韵创作此诗作为应答
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在唐宋时期发展成熟,是古典诗词中应用广泛的体裁之一
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与旧友久别重逢的豁然喜悦,二是应答友人索诗时的谦和随性,同时暗含不慕虚名的淡然处世态度

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“款接”指结交、交往;“弥年”指满一年;“会府”指古代官员聚集的行政署衙;“恶诗”是诗人对自己作品的自谦说法,意思是粗劣的诗作;“傅”是通假字,通“传”,意为传播。这些字词都是宋代诗文常用的表达,没有生僻含义,符合日常交往类诗歌的语言特点。
逐句白话释义
第一句的意思是当初在朝中共事时和您交往已经满了一年。第二句是今天在府署再次相遇,心情一下子变得豁然开朗。第三句是就算有好酒也没办法让我们一醉千日,毕竟相聚的时光总是短暂。第四句是我那些写得不好的诗作,就没必要让上万的人去传播了。所有释义都没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨概括
这首诗是诗人应答友人索要近作的作品,先回忆了过往和友人的交往经历,再写久别重逢的喜悦心情,最后用自谦的说法回应友人的索诗请求,整体语气轻松随性,体现了诗人和友人之间亲近的关系,也传递出诗人不追求虚名的淡然态度。内容简单直白,没有复杂的典故和晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
宋代参议官职社会学
诗中提到的“参议”是宋代的官职名称,全称是参议官,属于地方高级长官比如安抚使、转运使的属官,主要职责是辅助主官参谋议事,是宋代常见的中下级文官职位。这个官职设定符合宋代的职官制度,是真实存在的官职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候节奏可以放缓,断句按照七言绝句“二二三”的常规节奏即可,具体断句为:朝行/款接/已弥年,会府/重逢/意豁然。好酒/未容/千日醉,恶诗/不必/万人傅。前两句读的时候可以带轻松喜悦的语气,后两句读的时候语气要平缓,体现出自谦的感觉。整体不需要太激昂的语调,贴合日常交往的语境即可。
句式仿写指导
可以模仿诗中“好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅”的转折对仗句式进行仿写,这个句式的结构是“XX未容XXXX,XX不必XXXX”,前后两句形成对应关系,语义上有转折或者呼应的关联。比如可以仿写为“美景未容终日赏,佳音不必万人知”,既贴合原句的结构,又能表达类似的淡然态度。仿写的时候不需要严格对仗,只要语义通顺即可。
名句写作应用
核心名句“好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅”可以在日常写作中用于两个场景,一是表达相聚时光短暂,要珍惜当下相处的机会,二是用于自谦自己的作品或者成果不够好,不值得被广泛传播。比如在分享自己的作品时,可以写“正所谓‘好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅’,这点拙作就不拿出来广泛传播了”,能很好地体现自己谦和的态度。应用的时候要注意语境贴合,不要用在过于正式的官方文稿中。

名句 CLASSIC LINES

好酒未容千日醉,恶诗不必万人傅
本句为全诗核心名句,语言平实无雕琢,既点出相聚时光短暂的慨叹,又以自谦的口吻回应友人索诗的请求,后世常被用于自谦作品质量普通、不愿过度传播的语境

标签 TAGS

作者 POET

喻良能
南宋中期官员、文学家,江西诗派追随者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待