婆餠焦

探得东君第一筹,略无风味笑鸣鸠。

声声苦道焦婆餠,往往人传嫁橘洲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 戏谑 · 闲适
创作背景
宋代禽言诗创作
本诗属于宋代流行的禽言诗范畴,这类作品以模拟禽鸟鸣声的谐音含义为创作核心,多结合民间俗谚传说,是宋代世俗化文学创作的典型类型之一,具体创作时间、作者暂无可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首四句,每句七字,有严格的格律要求,是古典诗词中普及率极高的体裁类型。
情感 · 解读
全诗以戏谑的口吻描摹春日禽鸟的鸣声特点,融入民间相关传说,传递出作者观察春日风物时轻松闲适的心境,没有沉重的抒情内核,充满日常谐趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.东君:中国古代神话中的春神,代指春天。2.第一筹:原指博弈中的第一份彩头,这里指最先感知到春意。3.婆餠焦:古代对一种鸣声类似“婆饼焦”的禽鸟的称呼。4.橘洲:即橘子洲,位于今湖南长沙湘江中,古时多橘树因此得名。5.鸣鸠:即斑鸠,春日常见的禽鸟。
逐句白话释义
第一句的意思是婆饼焦鸟最先感知到了春天的气息,抢到了春神发放的第一份彩头。第二句的意思是它的叫声没有什么特别的风味,还似乎在嘲笑鸣叫的斑鸠。第三句的意思是它一声声苦苦叫着,听起来就像是在说“婆饼焦”。第四句的意思是民间往往流传着它将要嫁到橘洲去的传说。
核心主旨与内容概括
全诗围绕春日里婆饼焦鸟的鸣声展开创作,结合民间相关的传说内容,用轻松戏谑的口吻描摹春日风物,传递出作者观察日常自然景物时的闲适愉悦心情,是典型的谐趣类咏物小诗。
跨学科 · 是什么
婆饼焦鸟动物学
婆饼焦是中国古代对一类鸣声谐音接近“婆饼焦”的小型鸣禽的统称,这类鸟多活跃于春日的江南山林郊野,鸣声清脆有节奏,很容易被人附会成人类的语言内容,是古代禽言诗中经常出现的吟咏对象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,第一句语气轻快,读出春日的鲜活感;第二句语气略带戏谑,读出调侃的意味;第三句语速稍慢,模仿禽鸟鸣叫的拖音感;第四句语气轻松,读出民间传说的趣味性。整体语调要明快活泼,不要太过沉重。
句式仿写指导
可以仿写本诗用拟人手法描摹禽鸟叫声的句式,先点明事物的特点,再将拟声内容转化为人类的行为或话语,最后结合相关的日常内容或传说收尾,比如“枝头布谷频相唤,道是农家趁早耕”就是类似的写法,简单易懂又生动鲜活。
名句应用场景
“声声苦道焦婆餠,往往人传嫁橘洲”这句可以用在描写春日乡野出游见闻的作文中,用来表现春日禽鸟鸣叫的鲜活趣味,也可以用在描写江南民俗风物的散文中,用来体现民间传说的生动有趣,增强文章的生活气息。
关联知识图谱
宋代禽言诗同体裁
本诗属于宋代禽言诗大类,这类作品都以模拟禽鸟鸣声的谐音为核心创作点,结合民间文化内容,风格多轻松鲜活,是宋代世俗文学的典型类型之一。

名句 CLASSIC LINES

声声苦道焦婆餠,往往人传嫁橘洲
抓住婆饼焦鸟的鸣声特点展开拟人化创作,结合民间嫁橘洲的传说,风格谐趣鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

释宝昙 1129-1197
南宋临济宗诗僧,与官僚文人多有交游,文学上师法江西诗派

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待